Tu dis qu’ta vie c’est un enfer
Mais moi j’te dis n’pas t’en faire
Quand tu balances tout, lances tout, ça donne quoi?
T’es pas obliger d’tout casser
Si tu veux on peut s’en parler
Quand tu défonces tout, fonces tout, ça change quoi?
Crois-tu pouvoir oublier
S’cacher n’peut rien arranger
Réveilles-toi faut te lever
C’est quoi ton blues
Dis-moi à quoi tu joues
C’est quoi ton blues
Y a pas d’soleil là où tu joues
Ton paradis artificiel
Risque de te brûler les ailes
Quand tout devient flou, vient flou, t’est pas là
Ton rock’n roll fait plus danser
Mais ton cinéma fait pleurer
Car tu mélanges tout, langes tout, où tu vas
À force de voulait planer
Tu vas te mettre à tomber
Il faudra te relever
C’est quoi ton blues
Dis-moi à quoi tu joues
C’est quoi ton blues
Y a pas d’soleil là où tu joues
C’est quoi ton blues
Dis-moi à quoi tu joues
C’est quoi ton blues
Y a pas d’soleil là où tu joues
Перевод песни Ton Blues
Ты говоришь, что твоя жизнь-это ад.
Но я говорю тебе, не волнуйся.
Когда ты все качаешь, все копаешь, что это дает?
Ты не обязан все ломать.
Если хочешь, мы можем поговорить.
Когда ты все разрушаешь, все разрушаешь, что это меняет?
Неужели ты думаешь, что можешь забыть
Скрытие ничего не исправит
Проснись, вставай.
Что это за Блюз?
Скажи, во что ты играешь?
Что это за Блюз?
Там, где ты играешь, нет солнца.
Твой Искусственный рай
Ты можешь сжечь свои крылья.
Когда все становится размытым, приходит размытым, тебя нет
Твой рок-н-ролл заставляет больше танцевать
Но твое кино заставляет плакать
Ибо ты все смешиваешь, все пеленаешь, куда идешь
С силой захотел парить
Ты упадешь
Тебе придется подняться.
Что это за Блюз?
Скажи, во что ты играешь?
Что это за Блюз?
Там, где ты играешь, нет солнца.
Что это за Блюз?
Скажи, во что ты играешь?
Что это за Блюз?
Там, где ты играешь, нет солнца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы