خوش باوران، زحمت کشان، در خوابند
شب به دستان، بت پرستان، بیدار
ای جانبازان، رزمندگان، اکنون کجایید
انسانی مُرد، انسانی رفت، آزادی کو؟
یکی آمد با پتک سیاه، پرواز را کشت
ای طلوع خونین از شب، تو بگریز
صبح خونبار، در خون من با نور آمیز
هم خاک من، هم وطنم، یک دو بر پا خیز
شب فرو ریز، با نور آمیز، ای همصدا
تو دستات خورشید، بر لبهات امید
بر دشمن بستیز، بر دشمن بستیز
Перевод песни Tolooeh Khoonin
Легкомысленная, тяжеловесная, Спящая
Ночь в объятиях, поклонение идолам, проснись.
О, Солдаты! где же вы сейчас?
Человек мертв, человек ушел. где свобода?
Кто-то пришел с черным молотом, убил полет.
На заре крови ты убегаешь.
-
Моя земля, моя страна, моя страна, встань за одну или две.
Маленькая ночь, светом, звуком.
В твоих руках солнце, на твоих губах Надежда.
Атакуйте врага небольшими группами.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы