با صدای بیصدا،
مث یه کوه، بلند،
مث یه خواب، کوتاه،
یه مرد بود، یه مرد!
با دستای فقیر،
با چشمای محروم،
با پاهای خسته،
یه مرد بود، یه مرد!
شب، با تابوت سیاه
نشس توی چشماش،
خاموش شد ستاره،
افتاد روی خاک.
سایهش هم نمیموند
هرگز پشت سرش،
غمگین بود و خسته،
تنهای تنها!
با لبهای تشنه
به عکس یه چشمه
نرسید تا ببینه
قطره… قطره… قطره ی آب… قطره ی آب!
در شب بیتپش،
این طرف، اون طرف
میافتاد تا بشنفه
صدا… صدا… صدای پا… صدای پا!
Перевод песни Marde Tanha
В тишине,
Словно гора, высокая,
Словно мечта,
Был человек, человек!
С твоими бедными руками.
с этими обездоленными глазами.
с уставшими ногами.
Ночь, в черном гробу.
Сядь в его глаза.
Звезда упала.
Он упал на землю.
Его тень не осталась бы.
Никогда за ней.
Она была грустной и уставшей.
С жаждущими губами.
Фотография колодца.
Он не дотянулся, чтобы увидеть.
Падение ... Падение ... Падение ... Падение ... Падение ... Падение ... Падение!
В ночи били
Так, так, так.
Упала, чтобы быть услышанной.
Звук, звук, шаги, звук!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы