Avunkantaja pysähdy ovelleni
Maton alta sä löydät avaimen
Äläkä sytytä valoja, jos on pimeää
En valossa pystyisi päivää sanomaan
Totuus on toisenlainen kun valot sammuvat
On päivä yötä pimeempi
On toisenlaista pimeessä
Mä tunnen sinut paremmin
Tunnen sinut paremmin…
Olen kaivannut jotakin vierelleni
Olen haalinut kuvia seinilleni
On jo aikakin saada unelma henkiin
Ja sadusta siirtyä oikeaan elämään
Totuus on toisenlainen kun valot sammuvat
On päivä yötä pimeempi
On toisenlaista pimeessä
Mä tunnen sinut paremmin
Tunnen sinut paremmin…
Olin huutanut tyhjille huoneille
Olin pyytänyt takaisin kuolleista
Totuus on toiselainen kun valot sammuvat
On päivä yötä pimeempi
On toisenlaista pimeessä
Mä tunnen sinut paremmin
Totuus on toiselainen kun valot sammuvat
On päivä yötä pimeempi
On toisenlaista pimeessä
Mä tunnen sinut paremmin
Tunnen sinut paremmin…
Перевод песни Toisenlainen totuus
Помощник останавливается у моей двери
Под ковром, ты найдешь ключ
И не включишь свет, если стемнеет.
В свете этого я не мог сказать тебе ни дня.
Правда меняется, когда гаснет свет.
День темнее ночи,
В темноте все по-другому.
Я знаю тебя лучше.
Я знаю тебя лучше...
Я что-то упустил,
Я рисовал картины на своих стенах.
Пришло время, когда мечта ожила.
И из сказки перейти к реальной жизни.
Правда меняется, когда гаснет свет.
День темнее ночи,
В темноте все по-другому.
Я знаю тебя лучше.
Я знаю, тебе лучше ...
Я кричала в пустых комнатах.
Я просил вернуться из мертвых.
Правда-это вторая природа, когда гаснут огни.
День темнее ночи,
В темноте все по-другому.
Я знаю тебя лучше.
Правда-это вторая природа, когда гаснут огни.
День темнее ночи,
В темноте все по-другому.
Я знаю тебя лучше.
Я знаю тебя лучше...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы