Con la escalera y el trece
Mejor no tientes a la suerte
Si alguien viste de amarillo
Cruza los dedos, ¿sabes cómo te digo???
Si no es por superstición
Puede ser por precaución
Pero de todas maneras:
Tocar madera
Si te marchabas de viaje
Y alguien nombra al innombrable
Mejor deshaces tu equipaje
Tocar madera
Cuando es viernes, cuando es martes
No te cases no te embarques
Si alguien te mira mal
Si alguien tira la sal
Y no es por superstición
Ni miedo a la maldición
Pero de todas maneras…
Tocar madera
Si pasas bajo la escalera
Si alguien tira la sal
Si pasas bajo la escalera…
Si alguien te mira mal…
Si pasas bajo la escalera…
Si se cruza un gato negro…
Si pasas bajo la escalera…
O se te rompió un espejo…
Перевод песни Tocar Madera
С лестницей и тринадцатой
Лучше не искушать судьбу.
Если кто-то носит желтый
Скрести пальцы, знаешь, как я тебе говорю???
Если не из суеверия.
Это может быть из осторожности
Но все равно:
Прикосновение к дереву
Если бы вы уехали в путешествие
И кто-то называет бесчисленного
Лучше избавься от своего багажа
Прикосновение к дереву
Когда это пятница, когда это вторник
Не женись, не отправляйся.
Если кто - то смотрит на тебя плохо,
Если кто-то бросит соль,
И это не из суеверия.
Ни страха перед проклятием,
Но все равно…
Прикосновение к дереву
Если ты пройдешь под лестницей,
Если кто-то бросит соль,
Если ты пройдешь под лестницей,…
Если кто - то смотрит на тебя плохо,…
Если ты пройдешь под лестницей,…
Если он пересекает черную кошку…
Если ты пройдешь под лестницей,…
Или ты сломал зеркало.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы