Valami tökéletes helyettessel pörögtem
És nem néztem fel
Mint a kamera a fák között, ha eltalálják
Is úgy pörög
Vörös és kék, és kék a szem, vérzem és
Innen már ismerem
Õ vinni fog; én meg mondom minek nem
Akar itthagyni, senkinek
Vállára szálltam, túlélni kell, vigyél innen
A hegyekbe fel
Vállára szálltam, túlélni kell, vigyél innen
A hegyekbe fel
Ülni ott és tudni jól, mit csinál
Áramkörben a bagolytoll
Pörögtem minden mozduljon felém
Néztem, nõ-e fú a lépések helyén
Перевод песни Tökéletes Helyettes
Я вращался с идеальной заменой.
И я не смотрела,
Как камера на дереве, когда тебя били,
А еще
Красно-голубые и голубые глаза, я истекаю кровью, и
Я знаю его отсюда.
Он понесет меня; я скажу тебе, почему бы и нет.
Ты хочешь оставить меня, никого.
Я на его плече, мне нужно выжить, вытащи меня отсюда.
В горах
Я на его плече, мне нужно выжить, вытащи меня отсюда.
Там, в горах,
Сиди и знай, что ты делаешь.
Совиное перо в цепи.
Я крутил все, двигаясь навстречу мне.
Я посмотрел, растут ли шаги.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы