Among twenty snowy mountains
The only moving thing
Was the eye of the blackbird
I was of three minds
Like a tree
In which there are three blackbirds
The blackbird whirled in the autumn winds
It was a small part of the pantomime
A man and a woman
Are one
A man and a woman and a blackbird
Are one
I do not know which to prefer
The beauty of inflections
Or the beauty of innuendoes
The blackbird whistling
Or just after
Icicles filled the long window
With barbaric glass
The shadow of the blackbird
Crossed it, to and fro
The mood
Traced in the shadow
An indecipherable cause
O thin men of Haddam
Why do you imagine golden birds?
Do you not see how the blackbird
Walks around the feet
Of the women about you?
I know noble accents
And lucid, inescapable rhythms;
But I know, too
That the blackbird is involved
In what I know
When the blackbird flew out of sight
It marked the edge
Of one of many circles
At the sight of blackbirds
Flying in the green light
Even the bawds of euphony
Would cry out sharply
He rode over Connecticut
In a glass coach
Once, a fear pierced him
In that he mistook
The shadow of his equipage
For Blackbirds
The river is moving
The blackbirds must be flying
It was evening all afternoon
It was snowing
And it was going to snow
The blackbirds sat
In the cedar-limbs
Перевод песни Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
Среди двадцати снежных гор
Единственной движущейся вещью
Был глаз черного дрозда,
Я был трех умов,
Как дерево,
В котором есть три черных дрозда,
Черный дрозд кружился в осенних ветрах,
Это была небольшая часть пантомимы.
Мужчина и женщина-
Одно целое.
Мужчина, женщина и черный дрозд-
Одно целое.
Я не знаю, кому отдавать предпочтение,
Красоте инсинуаций
Или
Красоте свистящего Черного дрозда,
Или просто после
Того, как сосульки наполнили длинное окно
Варварским стеклом,
Тень черного дрозда
Пересекла его, туда-сюда.
Настроение,
Прослеживаемое в тени,
Не поддается сомнению.
О, худые люди Хаддама!
Почему ты представляешь себе золотых птиц?
Разве ты не видишь, как Черный дрозд?
Бродит вокруг ног
Женщин вокруг тебя?
Я знаю благородные акценты
И ясные, неизбежные ритмы;
Но я знаю,
Что Черный дрозд тоже вовлечен
В то, что я знаю,
Когда Черный дрозд вылетел из поля зрения,
Он отметил край
Одного из многих кругов
При виде черных дроздов,
Летящих в зеленом свете.
Даже похлебки эйфонии
Кричали бы резко,
Он ехал над Коннектикутом
В стеклянном автобусе
Однажды, страх пронзил его
Тем, что он перепутал
Тень своего снаряжения
С
Черными птицами, река движется,
Черные дрозды, должно быть, летают,
Это был вечер весь день.
Шел снег
И шел снег,
Черные дрозды сидели
В кедровых конечностях.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы