I used to tell it all to you
But now I don’t wanna say nada
Nobody wants to hear the truth
They only wanna hear you say what you oughta
Did you have a cigarette?
You know I quit a long time ago
Ah, maybe it was '98
And maybe I will never know
No, nobody wants to hear the truth
Nah, they only wanna see a show
And maybe you should stop askin'
'Bout things you don’t wanna know
You used to call me «Bad Boy»
You used to run all over town
You used to call me «James Dean»
But now
All you wanna know is, «When you gonna get straight?»
All you wanna know is, «Where the hell is the car?»
All you wanna know is, «Why are you home so late?»
And «Who'd you leave at the bar?»
Oh no, nobody wants to hear the truth
Ah, they only wanna see a show
And maybe you should stop askin'
'Bout things you don’t wanna know
Where do the lies begin?
I don’t know but I remember when
I used to look you in the eye
But these days I don’t even try
I used to tell it all to you
But now I don’t wanna say nada
Nobody wants to hear the truth
They only wanna hear you say what you oughta
Did you have a cigarette?
You know I quit a long time ago
Yeah maybe it was last night
And maybe I will never know
No, nobody wants to hear the truth
Nah, they only wanna see a show
So maybe you should stop askin'
Maybe you should stop askin'
Maybe you should stop askin'
'Bout things you don’t wanna know
Перевод песни Things You Don't Wanna Know
Раньше я говорил тебе все это.
Но теперь я не хочу говорить "нада".
Никто не хочет слышать правду,
Они лишь хотят слышать, как ты говоришь то, что должен.
У тебя была сигарета?
Знаешь, я ушел давным-давно,
А, может, это было в 98-
М, и, может быть, я никогда не узнаю,
Нет, никто не хочет слышать правду,
Нет, они хотят только шоу,
И, может, тебе стоит перестать
думать о том, чего ты не хочешь знать.
Раньше ты называл меня "плохим парнем"»
Раньше ты бежал по всему городу.
Раньше ты называла меня "Джеймс Дин"
, но теперь
Все, что ты хочешь знать, это: "когда ты поймешь?»
Все, что ты хочешь знать, это: «где, черт возьми, машина?»
Все, что ты хочешь знать, это: "почему ты так поздно дома?»
И" кого ты бросил в баре?"
О, нет, никто не хочет слышать правду,
А, они просто хотят увидеть шоу,
И, возможно, тебе стоит перестать спрашивать
о том, чего ты не хочешь знать.
Где начинается ложь?
Я не знаю, но я помню, когда ...
Раньше я смотрел тебе в глаза,
Но сейчас даже не пытаюсь.
Раньше я говорил тебе все это.
Но теперь я не хочу говорить "нада".
Никто не хочет слышать правду,
Они лишь хотят слышать, как ты говоришь то, что должен.
У тебя была сигарета?
Ты знаешь, я ушел давным-давно.
Да, может быть, это было прошлой ночью,
И, может быть, я никогда не узнаю,
Нет, никто не хочет слышать правду,
Нет, они только хотят увидеть шоу.
Так что, может, тебе стоит перестать спрашивать?
Может, тебе стоит перестать спрашивать?
Может, тебе стоит перестать
думать о том, чего ты не хочешь знать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы