The sun shone on the face of Farzana Parveen
When she gave her hand to the man of her dreams
but the streets of Lahore they knew where he’d been
and that he’d killed to marry Farzana Parveen
When they came to the High Court her family were there
And sticks stones and bricks they flew through the air
and the streets of Lahore stood silent and mean
and smiled as they murdered Farzana Parmeen
The sun shone on the blood of Fareena Parmeen
on the hand of her father who stayed at the scene
and the streets of Lahore they knew the routine
that he killed to honour Farzeena Parmeen
I’ll light one thousand candles beneath the cold moon
say 1, 000 prayers wishing that soon
the streets of Lahore will know what I mean
There’s no honour in killing Farzana Parveen
There’s no hanour in killing Farzana Parveen
There’s no honour in killing
Перевод песни The Streets of Lahore
Солнце светило на лице Фарзаны Парвин, когда она протянула руку мужчине ее мечты, но улицы Лахора знали, где он был, и что он убил, чтобы жениться на Фарзане Парвин, когда они пришли в Высокий суд, ее семья была там, и палки, камни и кирпичи, они летели по воздуху, а улицы Лахора стояли тихо и подло и улыбались, убивая Фарзану Пармен.
Солнце светило на крови Фарины Пармен,
на руке ее отца, который остался на месте преступления,
и на улицах Лахора, они знали рутину,
которую он убил, чтобы почтить Фарзину Пармен,
Я зажгу тысячу свечей под холодной Луной.
скажи тысячу молитв, желая, чтобы вскоре
улицы Лахора узнали, что я имею в виду.
Нет чести убивать Фарзану Парвина.
Нет ханура в убийстве Фарзаны Парвина.
Нет чести убивать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы