If knowledge is power, and power is all,
There surely was never a worthier call.
It was, I remember from innocent days,
My grandmother, bless her, directing my gaze
To an ad that was placed in «Professions and Trades»
For someone with tact and discretion in spades.
And so I applied — a mere shot in the dark! -
For the sensitive post of the pox doctor’s clerk —
The pox doctor’s clerk.
The world can be wicked; temptations be great,
Especially when handed to one on a plate!
The great and the good who were our clientele
Went into the booklet that served me so well.
They’d sally so sheepishly in through the door
And leave without quite understanding the score,
Believing my bite was no worse than my bark;
And sadly misjudging the pox doctor’s clerk —
The pox doctor’s clerk!
Suffice it to say, though the clergy were worst,
His Worship the Mayor was a notable first.
A lady I’d known from an earlier time
Had techniques that verged on the truly sublime.
Of course, he maintained he’d been cruelly tricked;
The mayor, being caught in flagrante delict,
Metaphorically kicked his balls out of the park
And into the arms of the pox doctor’s clerk —
The pox doctor’s clerk.
It would be remiss for me here to disclose
All names and addresses, but yes, there were those
With reasons to quaver and even to quail;
My peerage, it seemed, had been lost in the mail!
The matter resolved diplomatically when
The Cabinet Secretary called Number Ten.
The PM, the prince and that strange oligarch
Had cause to remember the pox doctor’s clerk…
The pox doctor’s clerk.
Despite all the endless appeals through the courts,
My autobiography marshalled my thoughts.
But truthfully, what can you really expect
With such peccadillos out there to protect?
My barrister mounted a sprightly defence
With no hint of subterfuge or of pretence:
«The eyes of a teddy bear, teeth of a shark
And always the smile of a pox doctor’s clerk —
A pox doctor’s clerk!»
Перевод песни The Smile of a Pox Doctor's Clerk
Если знание-это сила, а сила-это все,
То, конечно, никогда не было более достойного призыва.
Это было, я помню из невинных дней,
Моя бабушка, благослови ее, направив мой взгляд
На объявление, которое было размещено в "профессиях и сделках"
Для кого-то с тактом и осторожностью в пиках.
И поэтому я подал-всего лишь выстрел в темноту! -
На чувствительный пост клерка врача-
Отравителя-клерка доктора.
Мир может быть нечестивым; соблазны велики,
Особенно когда их вручают одному на тарелке!
Великий и добрый, кто был нашим клиентом,
Вошел в буклет, который так хорошо мне служил.
Они так застенчиво входили в дверь
И уходили, не совсем понимая счет,
Веря, что мой укус был не хуже, чем мой лай;
И, к сожалению, недооценивали клерка доктора-оспы-
Клерка доктора!
Достаточно сказать, хотя духовенство было худшим,
Его поклонение мэру было заметным первым.
Леди, которую я знал с давних времен,
Обладала техниками, которые приближались к истинно возвышенным.
Конечно, он утверждал, что его жестоко обманули.
Мэр, будучи пойманным на месте преступления,
Метафорически вышвырнул свои яйца из парка
И в объятия клерка врача-оспы-
Клерка доктора.
Было бы упущением, если бы Я раскрыл это.
Все имена и адреса, Но да, были те,
У кого были причины дрожать и даже переписываться;
Мой пир, казалось, был потерян по почте!
Вопрос был решен дипломатически, когда
Секретарь кабмина позвонил под номером десять.
ПМ, принц и этот странный олигарх.
У меня была причина вспомнить клерка доктора-чума ... клерка доктора-чумы.
Несмотря на бесконечные призывы через суд,
Моя автобиография заставила меня задуматься.
Но, честно говоря, Чего ты действительно можешь ожидать,
Когда такие пеккадиллы защищают тебя?
Мой барристер встал на бойкую оборону
Без намека на уловку или притворство: "
глаза плюшевого мишки, зубы акулы
И всегда улыбка клерка доктора-оспы-
Клерка доктора!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы