The Mandarin spoke in a gravelly tone;
«Minister, now that we’ve a moment alone,
Here in the Department of Foreign Affairs
We all have a maxim that each of us shares.
From Permanent Sec. to most junior clerk,
We understand Ministers must make their mark.
So, even though you’re a distinguished high-flier,
Indulge me a moment — I’ll bring in the choir!»
The Mandarin left with an intricate bow;
The Minister wondering, «What's happening now?»
It can’t have been more than a minute or so
Before he returned with the choir in tow.
There must have been forty or fifty or more
And each of them had their own personal score.
He gave them the note on his old mandolin,
Then tapped with his baton, and counted them in.
Some tell how the sound made the angels rejoice.
The choir was truly in wonderful voice.
They sang a cappella, without compromise
In ways that could only bring tears to the eyes;
Soprano, contralto through tenor and bass,
Performing with elegance, polish and grace,
The choir enchanted, the old rafters rang.
And here, in part, are the words that they sang…
«We have to say better — though some others won’t —
The despot we know than the despot we don’t!
And though we agree that we might intercede
To counter corruption and obvious greed,
Alas we can’t claim to be wholly immune
From bribery, sleaze and the inopportune.
So, best we desist from our scheduled schemes,
Toppling dictators from dishonest regimes.»
The Minister lifted his voice in reply —
A glorious tenor, one couldn’t deny.
He sang from the heart, as he started, «I know
How often we reap from the seeds that we sow.
I give you this promise; it will be the case —
I say this as one with a dishonest face —
Of all my priorities, none will be higher.»
The Mandarin bowed and gave thanks to the choir.
Перевод песни The Mandarin
Мандарин заговорил мрачным тоном.
"Господин министр, теперь, когда у нас есть минутка наедине,
Здесь, в департаменте иностранных дел,
У всех нас есть Максима, которую каждый из нас разделяет.
Мы понимаем, что от постоянного сек. до самого младшего клерка
Министры должны оставить свой след.
Так что, хоть ты и выдающийся летчик,
Подари мне минутку-я приведу хор! «
Мандарин ушел с замысловатым поклоном;
Министр задается вопросом:»что происходит сейчас?"
Прошло не больше минуты,
Прежде чем он вернулся с хором на буксире.
Должно быть, их было сорок или пятьдесят или больше,
И у каждого из них был свой личный счет.
Он дал им записку на своей старой мандолине,
А затем постучал дубинкой и пересчитал их.
Некоторые рассказывают, как этот звук радовал ангелов.
Хор был действительно чудесным голосом.
Они пели капеллу, без компромиссов,
Так, что это могло лишь вызвать слезы на глазах;
Сопрано, контральто через тенор и бас,
Исполняя с изяществом, полировкой и изяществом,
Хор заколдовал, старые стропила зазвонили.
И здесь, отчасти, слова, которые они пели... "
мы должны сказать лучше-хотя некоторые другие не будут-
Деспот, которого мы знаем, чем деспот, которого мы не знаем!
И хотя мы согласны с тем, что могли бы заступиться
За борьбу с коррупцией и явной жадностью,
Мы, увы, не можем претендовать на полную защищенность
От подкупа, подлости и неподходящего.
Так что, лучше всего мы откажемся от наших плановых планов,
Свергнем диктаторов от нечестных режимов"
, - вознес Голос министр в ответ-
Славный тенор, никто не мог отрицать.
Он пел от всего сердца, когда начинал « " я знаю.
Как часто мы пожинаем семена, которые сеем?
Я даю тебе это обещание, так и будет —
Я говорю это, как один с нечестным лицом-
Из всех моих приоритетов никто не будет выше".
Мандарин поклонился и поблагодарил хор.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы