Oh, he was a Lord of high de gree,
And she was a lass from the Low
Countree, But she loved his lordship so tenderly!
Oh, sorrow, sing sorrow!
Now she sleeps in the valley where the would flowers
nod, And no one knows she loved him but herself and God.
One morn, when the sun was on the mead,
He passed by her door on a milk-white steed;
She smiled and she spoke, but he paid no heed.
Oh, sorrow, sing sorrow!
Now she sleeps in the valley where the wild flowers
nod, And no one knows she loved him but herself and God.
If you be a lass from the Low Countree,
Don’t love of no lord of high de gree; They hain’t got a heart for sympathy.
Oh, sorrow, sing sorrow!
Now she sleeps in the valley where the wild flowers
nod, And no one knows she loved him but herself and God.
Перевод песни The Lass from the Low Countree
О, он был властелином Всевышнего Гре,
А она была девицей из низшего
Графства, но она так нежно любила его светлость!
О, печаль, пой печаль!
Теперь она спит в долине, где цветы
кивают, и никто не знает, что она любила его, кроме себя и Бога.
Однажды утром, когда солнце было на медовухе,
Он прошел мимо ее двери на молочно - белом коне;
Она улыбнулась и заговорила, но он не обращал внимания.
О, печаль, пой печаль!
Теперь она спит в долине, где дикие цветы
кивают, и никто не знает, что она любила его, кроме себя и Бога.
Если ты девушка из низшего графства,
Не люби ни одного Властелина Всевышнего, у них нет сердца для сочувствия.
О, печаль, пой печаль!
Теперь она спит в долине, где дикие цветы
кивают, и никто не знает, что она любила его, кроме себя и Бога.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы