An hour before the sun goes down
Behind the ragged boughs
I go across the little run
And bring the dusty cows;
And once I used to sit and rest
Beneath the fading dome
For there was one that I loved best
Who’d bring the cattle home
Our yard is fixed with double bails
Round one the grass is green
The bush is growing through the rails
The spike is rusted in;
And 'twas from there his freckled face
Would turn and smile at me --
He’d milk a dozen in the race
While I was milking three
I milk eleven cows myself
Where once I milked but four;
I set the dishes on the shelf
And close the dairy door;
And when the glaring sunlight fails
And the fire shines through the cracks
I climb the broken stockyard rails
And watch the bridle-tracks
He kissed me twice and once again
And rode across the hill
The pint-pots and the hobble-chain
I hear them jingling still;
He’ll come at night or not at all --
He left in dust and heat
And when the soft, cool shadows fall
Is the best time to meet
And he is coming back again
He wrote to let me know
The floods were in the Darling then --
It seems so long ago;
He’d come through miles of slush and mud
And it was weary work
The creeks were bankers, and the flood
Was forty miles round Bourke
He said the floods had formed a block
The plains could not be crossed
And there was foot-rot in the flock
And hundreds had been lost;
The sheep were falling thick and fast
A hundred miles from town
And when he reached the line at last
He trucked the remnant down
And so he’ll have to stand the cost;
His luck was always bad
Instead of making more, he lost
The money that he had;
And how he’ll manage, heaven knows
(My eyes are getting dim)
He says -- he says -- he don’t -- suppose
I’ll want -- to -- marry -- him
As if I wouldn’t take his hand
Without a golden glove --
Oh! Jack, you men won’t understand
How much a girl can love
I long to see his face once more --
Jack’s dog! thank God, it’s Jack! --
(I never thought I’d faint before)
He’s coming -- up -- the track
Перевод песни The Drover's Sweetheart
За час до того, как солнце садится
За рваные ветви.
Я иду через маленький проход и несу пыльных коров; и когда-то я сидел и отдыхал под угасающим куполом, потому что был тот, кого я любил больше всего, кто принес бы скот домой, Наш двор закреплен двойными хвостами вокруг одного, трава зеленая, куст растет по рельсам, Колос заржавел; и оттуда его веснушееся лицо повернулось бы и улыбнулось бы мне ...
Он доил дюжину в гонке,
Пока я доил три.
Я сам дою одиннадцать коров,
Где однажды доил, кроме четырех.
Я ставлю посуду на полку
И закрываю молочную дверь.
И когда яркий солнечный свет терпит
Неудачу, и огонь сияет сквозь трещины.
Я взбираюсь на сломанные складские рельсы
И смотрю на уздечки,
Он целовал меня дважды и еще раз,
И ехал через холм,
Пинты и цепи.
Я все еще слышу их звон,
Он придет ночью или нет ...
Он остался в пыли и тепле.
И когда падают мягкие, прохладные тени-
Лучшее время для встречи,
И он возвращается снова.
Он написал, чтобы дать мне знать.
Наводнение было тогда в дорогом ,
Кажется, так давно.
Он прошел через мили слякоти и грязи,
И это была утомительная работа,
Ручьи были банкирами, и поток
Был сорок миль вокруг Бурка.
Он сказал, что наводнения образовали квартал,
Равнины не могли быть пересечены,
И в стае была гниль,
И сотни были потеряны.
Овцы падали густо и быстро
За сотню миль от города.
И когда он наконец достиг линии ...
Он утащил остатки,
И поэтому ему придется вынести цену;
Его удача всегда была плохой,
Вместо того, чтобы зарабатывать больше, он потерял
Деньги, которые у него были;
И как он справится, небеса знают.
(Мои глаза тускнеют)
Он говорит ... он говорит ... он не ...
Я хочу ... выйти за него
Замуж, как если бы я не взяла его за руку
Без Золотой перчатки ...
Джек, вы, мужчины, не поймете,
Как сильно девушка может любить.
Я хочу увидеть его лицо еще раз ...
Собака Джека! слава Богу, это Джек !
(Я никогда не думал, что упаду в обморок раньше)
Он приближается ... вверх по дорожке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы