Brocades, and damasks, and tabbies, and gauzes
Are, by Robert Ballantine, lately brought over
With forty things more: now hear what the law says
Whoe’er will not wear them is not the king’s lover
Though a printer and Dean, Seditiously mean
Our true Irish hearts from Old England to wean
We’ll buy English silks for our wives and our daughters
In spite of his deanship and journeyman Waters
Whoever our trading with England would hinder
To inflame both the nations do plainly conspire
Because Irish linen will soon turn to tinder
And wool it is greasy, and quickly takes fire
Therefore, I assure ye, Our noble grand jury
When they saw the Dean’s book, they were in a great fury;
They would buy English silks for their wives and their daughters
In spite of his deanship and journeyman Waters
This wicked rogue Waters, who always is sinning
And before coram nobis so oft has been call’d
Henceforward shall print neither pamphlets nor linen
And if swearing can do’t shall be swingingly maul’d:
And as for the Dean, You know whom I mean
If the printer will peach him, he’ll scarce come off clean
Then we’ll buy English silks for our wives and our daughters
In spite of his deanship and journeyman Waters
Перевод песни The Dean's Pamphlet
Парчи, и дамаски, и табби, и марли, Роберт Баллантин, недавно принес с собой еще сорок вещей: теперь услышь, что закон говорит, что Whoe'ER не будет носить их, не любовник короля, хотя принтер и Дин, зловеще значат, что наши истинные ирландские сердца от старой Англии до Уина, мы купим английские шелка для наших жен и наших дочерей, несмотря на его деянство и путников, кто бы ни вел нашу торговлю с Англиейским миром, мешал бы воспламенить обе нации, очевидно, потому что ирландское белье скоро превратится в Тиндер, таким образом, я уверяю вас, наше благородное великое жюри, когда они увидели книгу декана, они были в большой ярости; они покупали бы английские шелка для своих жен и дочерей, несмотря на его божество и путников, эти злые воды-изгои, которые всегда грешат, и до того, как Корам Нобис так часто назывался, отныне не будут печатать ни брошюр, ни льна.
И если клятва не может сделать этого, она будет раскачиваться:
А что касается декана, ты знаешь, кого я имею в виду.
Если типограф пронзит его Персиком, то он вряд ли очистится,
Тогда мы купим английские шелка для наших жен и дочерей,
Несмотря на его заботу и странствие по воде.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы