I’ve been drooling at some mangy scraps of bread
And these hungry voices make a lot of noise inside my head
Show me the way to the rubbish dump or the bins at closing time
I’d walk a mile just to catch a smile from a fish without its brine
Been hanging round the underground, found a couple of crumbs down there
Was lucky and got some flotsam from a girl with long brown hair
She said her name was Mary May and she liked the springtime most
She said she left her meals half-ate, she said, and she left the crusts on toast
Leftovers is what I want
Don’t need no fine cuisine
Give me a dime for a bacon rind
Or slip me some of that old sardine
She’d been seeing a man named Jim; I said I didn’t mind
Said the second place is just my style, like glasses for the blind
I felt she was keen to come, and I knew I’d met my match
And I was sure that I had locked the door and she had dropped the latch
Leftovers is what I want
Don’t need no fine cuisine
Give me a dime for a bacon rind
Or slip me some of that old sardine
I said, «Bring your dark eyes, honey»; she said, «You bring yours»
Said I don’t take second glances and she walked out the door
I walked after her, waved her down, and asked her why she left
She said she only dealt leftovers and that all else felt like theft
Leftovers is what I want
Don’t need no fine cuisine
Give me a dime for a bacon rind
Or slip me some of that old sardine
Leftovers is what I want
Don’t need no fine cuisine
Give me a dime for a bacon rind
Or slip me some of that old sardine
If you see her, say hello; she’ll be out handing scraps
But don’t be fooled, her heart is ruled by forces off the maps
Show me the way to the rubbish dump or the bins at closing time
I’d walk a mile just to catch a smile from a fish without its brine
Leftovers is what I want
Don’t need no fine cuisine
Give me a dime for a bacon rind
Or slip me some of that old sardine
Перевод песни Leftovers
Я пускал слюни на какие-то паршивые клочки хлеба,
И эти голодные голоса издают много шума в моей голове.
Покажи мне путь к мусорной свалке или мусорным бакам в момент закрытия,
Я бы прошел милю, чтобы поймать улыбку от рыбы без ее рассола.
Я бродил под землей, нашел пару крошек, там
Повезло, и получил немного хлопьев от девушки с длинными каштановыми волосами.
Она сказала, что ее зовут Мэри Мэй, и ей больше всего нравится весна.
Она сказала, что оставила свою еду наполовину съеденной, она сказала, и она оставила корки на тосте.
Остатки-это то, чего я хочу,
Мне не нужна прекрасная кухня.
Дай мне монетку за шкурку с беконом
Или дай мне немного той старой сардины,
Которую она видела с человеком по имени Джим; я сказал, что не против
Сказать, что второе место - это просто мой стиль, как очки для слепых.
Я чувствовал, что она хотела прийти, и я знал, что встретил свою спичку,
И я был уверен, что запер дверь, и она уронила остатки защелки,
Это то, чего я хочу,
Мне не нужна прекрасная кухня.
Дай мне монетку за шкуру бекона
Или дай мне немного старой сардины.
Я сказал: "Принеси свои темные глаза, милая», она сказала: «Ты принесла свои».
Я сказал, что не гляжу на нее во второй раз, и она вышла за дверь.
Я пошел за ней, помахал ей и спросил, почему она ушла.
Она сказала, что имела дело только с остатками, а все остальное было похоже на кражу.
Остатки-это то, чего я хочу,
Мне не нужна прекрасная кухня.
Дай мне монетку за шкурку с беконом
Или дай мне немного того старого сардинового
Остатка - это то, чего я хочу,
Мне не нужна прекрасная кухня.
Дай мне монетку за шкуру бекона
Или дай мне немного старой сардины.
Если увидишь ее, поздоровайся, она будет раздавать объедки.
Но не обманывайся, ее сердце управляется силами с карты.
Покажи мне путь к мусорной свалке или мусорным бакам в момент закрытия,
Я бы прошел милю, чтобы поймать улыбку от рыбы без остатков рассола-
Это то, чего я хочу,
Мне не нужна прекрасная кухня.
Дай мне монетку за шкуру бекона
Или дай мне немного старой сардины.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы