Aw went to Blaydon Races, 'twas on the ninth of Joon,
Eiteen hundred an' sixty-two, on a summer’s efternoon;
Aw tyuk the 'bus frae Balmbra’s, an' she wis heavy laden,
Away we went alang Collingwood Street, that’s on the road to Blaydon.
Ah me lads, ye shud only seen us gannin',
We pass’d the foaks upon the road just as they wor stannin';
Thor wes lots o' lads an' lasses there, all wi' smiling faces,
Gawn alang the Scotswood Road, to see the Blaydon Races.
We flew past Airmstrang’s factory, and up to the «Robin Adair»,
Just gannin' doon te the railway bridge, the 'bus wheel flew off there.
The lasses lost their crinolines off, an' the veils that hide their faces,
An' aw got two black eyes an' a broken nose in gan te Blaydon Races.
When we gat the wheel put on away we went agyen,
But them that had their noses broke they cam back ower hyem;
Sum went to the Dispensary an' uthers to Doctor Gibbs,
An' sum sought out the Infirmary to mend their broken ribs.
Noo when we gat to Paradise thor wes bonny gam begun;
Thor was fower-an-twenty on the 'bus, man, hoo they danced an' sung;
They called on me to sing a sang, aw sung them «Paddy Fagan»,
Aw danced a jig an' swung my twig that day aw went to Blaydon.
We flew across the Chain Bridge reet into Blaydon toon,
The bellman he was callin' there, they call him Jackie Broon;
Aw saw him talkin' to sum cheps, an' them he was pursuadin'
To gan an' see Geordy Ridley’s concert in the Mechanics' Hall at Blaydon.
The rain it poor’d aw the day an' myed the groons quite muddy,
Coffy Johnny had a white hat on — they war shootin' «Whe stole the cuddy.»
There wes spice stalls an' munkey shows an' aud wives selling ciders,
An' a chep wiv a hapenny roond aboot, shootin' «Noo, me lads, for riders.»
The song is now usually sung with more modern language but retaining the
Tyneside dialect. For example the might be sung:
Oh! me lads, ye shud a' seen us gannin,
Passin' the folks upon the road just as they were stannin'.
Thor wis lots o' lads and lasses there, all wi' smiling faces
Gannin' alang the Scotswood Road to see the Blaydon Races.
Перевод песни The Blaydon Races
Aw отправился в Blaydon Races, "twas" на девятом из Joon,
Eiteen hundred an 'шестьдесят два, на летнем эфтерноне;
Aw tyuk, автобус frae Balmbra, an' она была тяжело груженой,
Мы отправились на Аланг Коллингвуд-Стрит, это по дороге в Блейдон.
Ах, ребята, вы вздрогнули, только видели нас, гангстеров,
Мы проезжали мимо уродов по дороге, как только они
Стояли; там было много парней и девушек, все улыбающиеся лица,
Зевали по дороге Скотсвуда, чтобы увидеть гонки Блейдона.
Мы пролетели мимо фабрики Эйрмстранга, и до "Робин Адаир",
Просто ганьнин Дун дэ, ж / д мост, там улетело автобусное колесо.
Девчонки потеряли кринолины, вуали, скрывающие их лица,
У них два черных глаза и сломанный нос в гонках Ган-те-Блейдона.
Когда мы сели за руль, мы поехали в Агьен,
Но у тех, у кого были сломаны носы, они вернулись в Овер-хим;
Сам пошел в амбулаторию к доктору Гиббсу,
Сума искала лазарет, чтобы залечить сломанные ребра.
Нет, когда мы отправимся в рай, Тор Уэс Бонни гам начал.
Тор был Пауэр-Ан-двадцать в автобусе, чувак, ху, они танцевали, пели;
Они звали меня петь, пели их "Падди Фаган" ,
Танцевали джиг, качали мою веточку в тот день, когда я отправился в Блейдон.
Мы перелетели через Цепной мост в Блейдон-Тун,
Колокольчик, которого он звал там, они зовут его Джеки Брон;
Aw видел, как он разговаривал с sum cheps, и "их он преследовал,
Чтобы Ган Ан" видел концерт Джорди Ридли в зале механиков в Блейдоне.
Дождь был беден в тот день, когда мои груны были довольно грязными, у Коффи Джонни была белая шляпа — они воюют, стреляя: "кто украл Кадди". там Уэс спайс прилавки и манки показывают "aud wives, продающих сидры," Чеп "хапенни роонда абута, стреляющего:" Нет, я, парни, для райдеров". песня теперь обычно поется с более современным языком, но с сохранением тайнсайдского диалекта. например:
О! мои парни, вы вздрогнули, увидев нас, ганнин,
Проходящих мимо людей по дороге, как они стояли.
Там много парней и девчонок, все улыбающиеся лица
Gannin ' alang The Scotswood Road, чтобы увидеть гонки Блейдона.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы