There was a land
I once heard tell
'Twas christened
Mushroom Down
The folk who lived there
Loved it well
And never left their town
They stayed there from the hour of birth
Until the day they died
They never cared
For any earth
Except their Mushroom pride
They made their homes beneath the caps
Of fungi wide and tall
And when time came for tea
Perhaps a
Neighbor came to call
And while they sat in shade serene
And offered cream and cakes
They talked of things they’d never seen
Beyond the Mushroom lakes
They did not wish to journey there
They were contented so
But past the mossy banks somewhere
Lie what they did not know
More curious
They grew by day
And still more so by night
They wondered
If there were a way
To take a
Mushroom flight
Tormented by this new desire
More restless they became
And many began to conspire
On blueprints for a frame
A brilliant
Flying vehicle
Of mushroom caps and string
One gent proved
Astronautical
And built the very thing
And so the day arrived at last
On which the plane should board
The celebration went far past
What they could best afford
But they were folks of merry ways
And when the kegs were drained
In unison arose their gaze
And on the stroke
It rained
Now in the hist’ry of the town
No soul had ever seen
A flood the likes of which poured down
Upon the Mushroom Green
A gathering
Was held betwixt
The elders late that night
And even their votes were unmixed:
«We must postpone the flight!»
The disappointment through the land
Was more than some could bear
For their own world
Once thought so grand
They did no longer care
To say the least it was a shame
To see the people act
As though they’d lost their hope
Their flame
When their poor plans were sacked
But still the rain
Continued on
For more than fifty days
Their mushroom store was almost gone
They dreamt of sunshine rays
And that’s when they began to cease
Their thoughts of other towns
If only this storm would decrease
They’d cherish
Mushroom Downs
That night was spent in blackness deep
No star was seen to shine
But when the morning
Broke their sleep
They saw a sight divine
The rain was nowhere to be found
The sky was fresh
And clear
Hurrahs of joy for miles around
Were all that one could hear
And what is more
The earth had sprung
New mushrooms overnight
And many hymns of praise were sung
And no one
Spoke of flight
And so at last the ballad ends
With happiness sublime
And so the story goes
My friends
That is
Until next time…
Перевод песни The Ballad of Mushroom Down
Была земля,
О которой я когда-то слышал.
Два раза крестили
Грибы,
Люди, которые жили там,
Любили их хорошо
И никогда не покидали свой город,
Они оставались там с самого рождения
До самой смерти,
Им не было дела
Ни до земли,
Кроме их грибной гордости,
Они делали свои дома под крышками
Грибов широкими и высокими.
И когда пришло время чаю.
Возможно,
Сосед пришел позвонить.
И пока они сидели в безмятежной тени
И предлагали сливки и торты,
Они говорили о том, чего никогда не видели
За грибными озерами,
Они не хотели туда ехать.
Они были довольны, так что, но мимо мшистых берегов где-то лежат то, чего они не знали, более любопытны, они росли днем и еще больше ночью, они задавались вопросом, есть ли способ совершить полет Гриба, измученные этим новым желанием, более беспокойными они стали, и многие начали сговариваться на чертежах для рамки блестящего летающего корабля из грибных крышек и струн, один джентльмен оказался астронавтом и построил ту самую вещь, и, наконец, настал день, когда самолет должен был сесть
Празднование ушло далеко за
Пределы того, что они могли себе позволить,
Но они были людьми веселых путей.
И когда бочки осушились
В унисон, поднялся их взор,
И по ходу
Пошел дождь.
Сейчас в городе хист'Ри.
Ни одна душа никогда не видела
Потопа, подобного тому, что изливалось
На гриб Грин,
Сбор
Проводился между
Старейшинами поздно ночью.
И даже их голоса не смешались:
» мы должны отложить полет! "
Разочарование по земле
Было больше, чем некоторые могли вынести
Для своего собственного мира.
Когда-то я думал, что это так здорово.
Они больше не
Хотели говорить, что, по крайней мере, было стыдно
Видеть, как люди ведут
Себя, как будто они потеряли надежду,
Их пламя,
Когда их бедные планы были уволены,
Но дождь
Продолжался
Более пятидесяти дней,
Их магазин грибов почти исчез.
Им снились солнечные лучи,
И тогда они перестали
Думать о других городах,
Если бы только этот шторм уменьшился.
Они бы лелеяли
Гриб Даунс
В ту ночь, проведенную в глубокой темноте.
Не было видно звезды, чтобы сиять,
Но когда утро
Нарушило их сон,
Они увидели божественное зрелище,
Дождь нигде не был найден.
Небо было свежим
И ясным,
Ура радости на многие мили вокруг
Было все, что можно было услышать,
И более
Того, на Земле за ночь появились
Новые грибы,
И многие гимны хвалы были спеты,
И никто
Не говорил о полете,
И, наконец, баллада заканчивается
Счастьем, возвышенным,
И история продолжается.
Мои друзья,
Это
До следующего раза...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы