George Collins walked out
One May morning
When May was all in bloom
And who should he see
But a fair pretty maid
Washing her white marble stone
She whooped
She hollered
She called so loud
She waved her lily-white hand
«Come hither to me
George Collins.» cried she
«For your life, it won’t last you long.»
He put his bent bow down by Brent-side
And across the river sprang he
He gripped his hands
Round her middle so small
And he kissed her red ruby lips
Then he rode home to his father’s own house
Loudly knocked at the ring
«Arise, arise my father!» he cried
«Rise and please let me in!»
«Oh arise, arise, dear mother,» he cried
«Rise and make up my bed!»
«Arise, arise, dear sister,» he cried
«Get a napkin to tie round my head.»
«For, if I should die tonight
As I suppose I shall
Please bury me 'neath that white marble stone
That lies 'neath fair Ellender’s hall.»
Fair Ellender sat all in her hall
Weaving her silk so fine
Who should she see, but the
Finest corpse that ever her eyes shone on?
Oh, Fair Ellender called on her head maid:
(Oh, oh George Collins'.
Oh, oh, his sake…) (x4)
«Whose corpse is this oh so fine?»
She made her reply:
«George Collins' corpse;
An old, true lover of mine.»
«Put him down, my brave little boys
And open his coffin so wide
That I may kiss his red ruby lips,»
(Oh George Collins' sake…)
«Ten thousand times they’ve kissed mine.»
The news being carried to fair London town
Wrote on London gate
«Six pretty maids died all in one night
And all for George Collins' sake.»
Перевод песни The Ballad Of George Collins
Джордж Коллинз вышел
Однажды майским утром,
Когда Май был весь в расцвете.
И кого он должен видеть,
Кроме прекрасной хорошенькой девицы,
Моющей белый мраморный камень
, она кричала:
Она кричала так громко,
Что махала Лилией-белой рукой:
"Иди ко мне!
Джордж Коллинз. "кричала она"
ради твоей жизни, это не продлится долго"»
Он опустил свой изогнутый поклон на Брент-Сайде и через реку вскочил, он сжал руки вокруг ее середины, такой маленький, и он поцеловал ее красные рубиновые губы, а затем поехал домой к дому своего отца, громко постучал в кольцо: «Встань, встань, мой отец!» он кричал: «встань и, пожалуйста, Впусти меня!»
"О, восстань, восстань, дорогая мама, - воскликнул он, - встань и Подними мою постель!" - Восстань, восстань, дорогая сестра, - воскликнул он, - Обними Мою голову салфеткой, - "ибо, если я умру сегодня ночью, как я полагаю, то, пожалуйста, похороню меня в белом мраморном камне, что лежит в неатх фэйр эллендерс холл".
Кого она должна видеть, кроме самого
Прекрасного трупа, на котором сияли ее глаза?
О, прекрасная Эллендер позвала свою горничную:
(О, о, Джордж Коллинз.
О, о, его ради...) (x4)
"Чей это труп, о, так прекрасно?»
Она ответила:
"Труп Джорджа Коллинза;
Мой старый, настоящий любовник"
. "положи его, мои храбрые маленькие мальчики,
И открой его гроб так широко,
Чтобы я мог поцеловать его красные рубиновые губы» (
о, ради Джорджа Коллинза...) «
десять тысяч раз они целовали мои"»
Новости везут в честный лондонский город.
Написал на лондонских воротах:
"шесть милых девиц умерли за одну ночь
И все ради Джорджа Коллинза"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы