Meren yllä on tummuva yö
aallot lauluaan toistaa
meren yllä on tähtien vyö
mutta kirkkaimmin loistaa
Onnen tähteni tuikkiessaan
se nyt kulkua johtaa
rakkain oottaa jo ikkunassaan
valo kutsuen hohtaa
Sinun luoksesi soudan
yli välkkyvän veen
sinut rakkaani noudan
onneen ihmeelliseen
Meren yllä on tähtien vyö
pois on ankeus harmain
meren yllä on rakkauden yö
kun on vierellän armain
Valkea venhoni kiitää
kaukaista saartasi päin
joutsenen lailla se liitää
luoksesi sun, ystäväin
Siellä on haaveeni, onneni maa
välkettä kuun meren heijastamaa
valkea venhoni kyntää
kirkas on toiveeni tie
Sinun luoksesi soudan
yli välkkyvän veen
sinut rakkaani noudan
onneen ihmeelliseen
Meren yllä on tähtien vyö
pois on ankeus harmain
meren yllä on rakkauden yö
kun on vierellä armain
Перевод песни Tähdet meren yllä
Темнеющая ночь над морскими волнами, чтобы повторить свою песню Над морем, - это пояс звезд, но ярчайшее сияние с моей счастливой звездой, мерцающей, теперь ведет к тому, что тот, кого я люблю, уже в своем свете окна, зовет светиться, гребя к тебе над мерцающей водой, я принесу тебе свою любовь к счастью, чудесная над морем-это пояс звезд, самый нежный серый над морем-это ночь любви, когда я рядом с армейном.
Белая оленина мчится
к твоему далекому окружению,
как лебедь, она парит
для тебя, друзья мои.
Вот моя мечта, земля моего счастья
мерцает, отражаясь в лунном Море,
мои плуги белой оленины.
Яркий путь моего желания
Гребет к тебе
по мерцающей воде,
Я принесу тебе свою любовь
к счастью, чудесный
Над морем, пояс звезд
прочь, нежнейший серый
над морем, ночь любви.
когда ты рядом с Арманом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы