That Good Ship
I hate the music business
The way it bullies gifted
Artists switch from being honest to cool and distant
New but not truly different
We got unruly misfits, players and jocks
While we playing the part of the clueless victim
Ain’t a high-school movie
Had to brace like Tootie when the news hit’em
Only a few will listen
Cus their ain’t nothing new about «The Facts of Life» dude
So why don’t you sit-calm
If the shoe fits on why don’t you kick some
Of that good ship that you spit amusement fun
That gets you sick from two spins that’s music 101
Ain’t getting spun in the club I’m done
Unless I go numb, make my flow dumb
And go and write a hit song called «Fido Run»
So many idols come so many idols go and in the end man
I don’t know
Перевод песни That Good Ship
Этот Хороший Корабль.
Я ненавижу музыкальный бизнес,
То, как он издевается над одаренными
Артистами, переходя от честности к холодному и далекому
Новому, но не совсем другому.
У нас есть непослушные неудачники, игроки и качки,
Пока мы играем роль невежественной жертвы,
Это не школьный фильм,
Который должен быть готов, как Tootie, когда новости попадут в них,
Лишь немногие будут слушать,
Потому что они не новы в «фактах жизни», чувак.
Так почему бы тебе не успокоиться?
Если ботинок подходит, почему бы тебе не пнуть какой-нибудь хороший корабль, на который ты плюешь, развлечение, которое тебя тошнит от двух вращений, это музыка, которую не крутят в клубе, я закончу, если только я не оцепенею, не заставлю свой поток замолчать и не напишу хитовую песню под названием «Fido Run»?
Так много идолов приходит, так много идолов уходит, и в конце концов человек.
Я не знаю ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы