Ja sé molt bé com vas tornar
Tot satisfet i ple de sang
Veient la sèrie de TV3
Vas inspirar-te en el nou crim
S’et va creuar la mirada un moment
Vas agafar el martell de la caixa d’eines
Vols escurçar-li la vida
Vols ser l’actor principal
D’una sèrie televisiva
Amb el seu crim setmanal
T’han vist, t’han vist…
No vas dubtar amb l’ATS
Els cos model americà
Vivia a prop de casa teva
Primera pista policial
Vas despintar-li la boca amb la mà
Volies donar a l’homicidi un to sexual
Vols escurçar-li la vida
Vols ser l’actor principal
D’una sèrie televisiva
Amb el seu crim setmanal
T’han vist, t’han vist…
La policia a estones lliures
Afeccionada als serials
Havia vist també el delicte
Per la cadena nacional
T’han vist, t’han vist…
Перевод песни T'han Vist
Я прекрасно знаю, как ты вернулся,
Довольный и полный крови,
Наблюдая за серией ТВ3.
Ты вдохновил себя на новое преступление?
Ты пересек взгляд, в тот момент,
Когда ты взял молот из панели инструментов?
Ты хочешь сократить свою жизнь?
Ты хочешь быть главным актером
Телесериала
С его преступлением каждую неделю?
Ты видел, ты видел...
Вы не колебались с ОВД,
Тело американской модели
Жило рядом с вашим домом.
Первый след полиции.
Ты презираешь его рот рукой,
Которой хочешь отдать убийство сексуальному.
Ты хочешь сократить свою жизнь?
Ты хочешь быть главным актером
Телесериала
С его преступлением каждую неделю?
Видели ли вы, видели ли Вы...
Полиция порой свободна,
Увлечена сериями?
Он также видел преступление
Для национальной цепи.
Ты видел, ты видел...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы