Here’s another unfortunate pack of mutants who ought to be penciled in for a sudden visit from the angel of death these guys these guys who can’t tell you about a phone call they had without giving you this shit the fucking pinky and the thumb. Like they attended Mime college, studied under Marcel Marceau. So I call her up you know and I’m talking to her. And she fucking hangs up on me so I hang up on her. And she calls me back. I fucking hang up again. I say hey Bruno thanks for the visual aid. But we all understand the concept of the telephone. You hold it in your hand you talk into it. Excuse me. Bruno. Incoming call. Oh hey it’s for you.
Перевод песни Telephone Mimes
Вот еще одна досадная пачка мутантов, которые должны быть нарисованы для внезапного визита ангела смерти, эти парни, которые не могут рассказать тебе о телефонном звонке, который у них был, не дав тебе этого дерьма, чертов мизинец и большой палец, как будто они учились в колледже Мим, учились под Марселем Марсо, поэтому я звоню ей, Ты знаешь, и я говорю с ней. и она, блядь, вешает трубку, поэтому я вешаю трубку. и она перезванивает меня. я, блядь, снова вешаю трубку. я говорю спасибо за визуальную помощь. ты держишь ее в руке, ты говоришь об этом, прости меня, Бруно, входящий звонок, о, Эй, это для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы