— Hallo
— Dav, det er Herman
— Æææv
— Fortæl mig, tror du din mor har tid, bed hende om at komme til sin telefon
— Hvorfor ringer du nu igen, mor gider altså ikke at snakke med dig,
hun siger at du er en værre drukkenbolt, og iøvrigt så er hun også i bad,
tror jeg
— Kære prøv engang, for det er meget vigtigt, kan du tro det er
— Ved du hvad det har du altså sagt mindst titusind gange før, du ved jo
udemærket godt, du slipper ikke for at betale de børnepenge, det siger mor selv
— Fortæl mig lidt mere om dig selv, er du begyndt i skole? Ja, det er du vel
— Hvorfor spø'r du om det? Du har da aldrig før interesseret dig for hvordan
det gik os herhjemme, men du står måske og mangler penge, hva'?
— Kære, det er 6 år siden jeg har set dig, så hvor gammel er du nu?
— Ih, hvor er det altså et åndsvagt spørgsmål, det gider jeg altså slet ikke at
svare på, du kan ligeså godt knalde røret på, vi gider ikke tale med dig
— Min egen telefon gør mig bedrøvet
— Så skyd den
— Når hun med søde ord, giver mig besked fra hendes mor
— Nu flæber han
— En tåre er på vej i telefonen
— Har du et lommetørklæde
— Der var trods alt engang, da hun var min
— Ja engang, heldigvis
— I sommer, var du da med din mor på ferietur til stranden, i et sommerhus?
— Næ, jeg gik helt alene hjemme i gården, for du ved jo udemærket godt,
at vi var nødt til at sælge sommerhuset, fordi du drak alle mors penge op,
så nu kommer jeg aldrig ud at svømme
— Kære, du er så sød, jeg elsker dig min pige, kan du tro jeg gør
— Sig mig, hvad fedter du for, hvordan kan du sige du elsker mig,
du kender mig jo slet ikke, og du har heller aldrig sendt nogen julegaver til
mig
— Min egen telefon gør mig bedrøvet
— Så sælg den
— Når hun med søde ord, giver mig besked fra hendes mor
— Nu tuder han igen
— En tåre er på vej i telefonen
— Ih, hvor han hælder vand ud af ørene
— Ja, men der var trods alt engang, da din mor hun var min
— Ja engang, ja
— Men nu er det forbi
— Gudskelov
— Det er for sidste gang, jeg siger farvel nu
— Vil du love mig det
— Jeg stikker af, jeg rejser langt langt væk, endnu idag
— Nå, det er godt, så farvel, farvel Herman
— Nej nej, prøv nu at nå det
— Jamen mor er gået, til sagføreren
— Jamen jeg er din far
— Det nytter ikke Herman, det er for sent
— Prøv en gang til
— De er på vej hen til dig, sammen med politiet
— Stop dem, prøv at nå det
— Du kommer i spjældet, Herman
— Hvis det er sandt
— Tror du jeg lyver
— Så siger jeg farvel
— Farvel, Herman
— Farvel din lille møgunge
Перевод песни Telefonen
- Привет.
- Привет, это Херман.
- О, Боже мой ...
- Скажи мне, как ты думаешь, у твоей матери есть время, скажи ей, чтобы она подошла к телефону?
- Почему ты снова звонишь мне? мама не хочет говорить с тобой,
она говорит, что ты пьян, и, кроме того, она тоже в душе,
Я думаю,
дорогая, попробуй, потому что это очень важно, ты можешь поверить в это.
- Знаешь, ты уже говорил это, по крайней мере, десять тысяч раз.
что ж, ты не перестанешь платить алименты, вот что говорит мама.
- Расскажи мне о себе побольше, ты начала ходить в школу?
- Почему ты спрашиваешь меня об этом? тебе никогда не было интересно, как
все прошло хорошо дома, но тебе, возможно, нужны деньги, а?
- Дорогая, прошло 6 лет с тех пор, как я тебя видел, так сколько тебе сейчас лет?
- О, это такой глупый вопрос, я совсем этого не хочу.
ответь на вопрос. ты можешь повесить трубку.мы не хотим с тобой разговаривать.
- Мой телефон печалит меня,
а потом стреляй.
- Когда она сладко говорит мне от своей матери -
теперь он плачет.
- Слеза идет по телефону —
- У тебя есть носовой платок-
в конце концов, было время, когда она была моей.
— Да, давным-давно, слава Богу ...
- Прошлым летом ты был со своей мамой в отпуске на пляже, в летнем домике?
- Нет, я шел один во двор, потому что ты прекрасно знаешь,
что нам пришлось продать дом, потому что ты выпил все мамины деньги,
так что теперь я никогда не буду плавать.
- Дорогая, ты такая милая, я люблю тебя, Девочка, ты можешь поверить, что я люблю?
- Скажи мне, что ты целуешь, как ты можешь говорить, что любишь меня?
ты даже не знаешь меня, и никогда не посылал мне подарков.
я-
мой собственный телефон огорчает меня-
а потом продаю его.
- Когда она сладко говорит мне от своей матери-
Вот он снова идет.
- Слеза идет по телефону —
- О, как он выливает воду из своих ушей —
- Да, но было время, когда твоя мать была моей.
- Да, однажды, да -
но теперь все кончено.
- слава Богу!
- Это последний раз, когда я говорю "прощай" —
- Ты пообещаешь мне?
- Я убегаю, я уезжаю далеко, даже сегодня.
- Что ж, это хорошо, так что прощай, Герман.
- Нет, нет, нет, попытайся сделать это.
- Но мама ушла к адвокату,
но я твой отец,
это бесполезно, Херман, уже слишком поздно.
- Попробуй еще раз.
- Они уже едут к тебе с полицией-
останови их, попытайся сделать это-
ты отправишься в тюрьму, Герман —
- Если это правда.
- Думаешь, я лгу?
- Тогда я попрощаюсь.
- Пока, Герман.
- Пока, малышка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы