Si no sigues mi consejo, te irás con el año viejo
Si no sigues mi consejo, te irás con el año viejo
Vico C, en este día, antes de música urbana
En la Troba borincana te reto en una
Para demostrar mi cría, una muestra te dejo
Porque conozco el boqueo de cantores y poetas
Y si tu paso no aprieta (Si tú no aprieta)
Te irás con el año viejo (Que tú te vas, papá)
Y te irás con el año viejo (Que tú te vas, papá)
Que tú te irás con el año viejo
Esto es desde el más grande, hasta el más chiquito
De lejos se nota que somos de Puerto Rico
La leyenda Vico a estos dándole sazón
Y Lunay representando a la nueva generación
Si no sigues mi consejo, te irás con el año viejo
Si no sigues mi consejo, te irás con el año viejo
Yo te voy a demostrar, Lunay, con una poesía
Que tengo sabiduría para enseñarte a cantar
Si lo quiere comprobar, ven y mírate en mi espejo
Que soy como el vino añejo
Soy quien de esto más conoce
Y por eso al llegar las doce, te irás con el año viejo
Y por eso, al llegar las doce, papá, te irás con el año viejo
Si no sigues mi consejo, te irás con el año viejo
Si no sigues mi consejo, te irás con el año viejo
Te irás con el año viejo
Te irás con el año viejo
Este duelo para mí, es una demostración
Para perpetuar la unión de Lunay y Vico C
De lo que hemos hecho aquí, y ni te quejas ni me quejo
Mientras que siga el festejo, pensemos en cosas buenas
Y que se vayan las penas, junto con el año viejo
Y que se vayan las penas, junto con el año viejo
María tiene algo para mí
Y esta vez no fue la bandolera
Fue la que nos trajo al Rey de la Tierra entera
En un pesebre humilde como el barrio Acampera
Y lo celebramo' en la Lechonera
Tiempos de aguinaldo, si entra Lunay, yo me salgo
Y no quiere decir que yo no valgo
No quiere decir que nos tiramo' sino es que nos combinamo'
Y celebramo' pa' que se pongan en algo, ¿Okey?
Te irás con el año viejo
Tengo 18 pero no me quejo
Te irás con el año viejo
Pa' que respete el vinito añejo, mamá
Te irás con el año viejo
De Puerto Rico, por eso festejo
Te irás con el año viejo
Con el Lunay y el Vico, pa' que se queden perplejo'
Te irás con el año viejo
Y báilalo, oh
Te irás con el año viejo
Перевод песни Te Irás Con el Año Viejo
Если ты не последуешь моему совету, ты уйдешь со старым годом.
Если ты не последуешь моему совету, ты уйдешь со старым годом.
Vico C, в этот день, перед городской музыкой
В Troba borincana я бросаю вам вызов в
Чтобы доказать мой выводок, образец я оставляю вам
Потому что я знаю рот певцов и поэтов.
И если ваш шаг не сжимает (если вы не сжимаете)
Ты уйдешь со старым годом (что ты уйдешь, папа)
И ты уйдешь со старым годом (что ты уйдешь, папа)
Что ты уйдешь со старым годом,
Это от самого большого, до самого маленького
Издалека видно, что мы из Пуэрто-Рико.
Легенда Вико в эти дни
И Лунай представляет новое поколение
Если ты не последуешь моему совету, ты уйдешь со старым годом.
Если ты не последуешь моему совету, ты уйдешь со старым годом.
Я докажу тебе, луней, поэзией.
Что у меня есть мудрость, чтобы научить тебя петь.
Если вы хотите проверить это, приходите и посмотрите на себя в мое зеркало
Что я, как выдержанное вино,
Я тот, кто знает об этом больше всего
И поэтому, когда наступит двенадцать, вы уйдете со старым годом
И поэтому, когда наступит двенадцать, Папа, ты уйдешь со старым годом.
Если ты не последуешь моему совету, ты уйдешь со старым годом.
Если ты не последуешь моему совету, ты уйдешь со старым годом.
Ты уйдешь со старым годом,
Ты уйдешь со старым годом,
Эта дуэль для меня-демонстрация.
Чтобы увековечить Союз Лунея и Вико с
О том, что мы здесь сделали, и ты не жалуешься и не жалуешься.
Пока праздник продолжается, давайте подумаем о хороших вещах
И пусть уходят печали вместе со старым годом.
И пусть уходят печали вместе со старым годом.
У Марии есть кое-что для меня.
И на этот раз это была не сумка через плечо
Это та, которая привела нас к царю всей Земли.
В скромной яслях, как в Кемперском районе
И я праздную это в молочнице.
Время Агинальдо, если луней войдет, я уйду.
И это не значит, что я не стою.
Это не значит, что я бросаю нас, но это то, что я объединяю нас.
И я отпраздную, чтобы они что-то придумали, хорошо?
Ты уйдешь со старым годом,
Мне 18, но я не жалуюсь.
Ты уйдешь со старым годом,
Я уважаю старое вино, мама.
Ты уйдешь со старым годом,
Из Пуэрто-Рико, поэтому я праздную
Ты уйдешь со старым годом,
С луней и Вико, па 'пусть они будут озадачены'
Ты уйдешь со старым годом,
И бей его, о
Ты уйдешь со старым годом,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы