Mummolle vein kukkasen
Vaan siltä sain ma rukkaset
Arvaas vaan kuinka monet on jo kaapissa
Verkkopaitani repäisen
Verkkareitakaan nosta en
Kysyn kuulkaas nyt rouva, mistäs se
Haisaapas puristaa?
Rahilta karkuun se ehtinyt ei
Sen humpalle vein
Halitulijallaa ja huhhahhei
Sen humpalle vein
Sen ilme toi mieleen pakastesein
Sen humpalle vein
Paistinpannulle mahtuisi ei
Sen humpalle vein
Sen humpalle vein, sen humpalle vein
Haistoin rikin
Silti väänsin ja hypytin
Sain rakkoja sormiin vaan otteeni piti
Lähde rouva matkaani
On mulla mainio mopedi
On siinä peili, kypärässä ropeli
Ja vapaana tarakki
Veinveinveinvein
Tarakilta karkuun se lähtenyt ei
Sen humpalle vein
Halitulijallaa ja huhhahhei
Sen humpalle vein
Paistinpannulla kypsyi sei
Sen humpalle vein
Halitulijallaa ja huhhahhei
Sen humpalle vein
Sen humpalle vein, sen humpalle vein
Sen humpalle vein, sen vein
(päälaulanta Onni Varis)
Перевод песни Tarakkihumppa
К бабушке я взял цветок,
Но так я сделал маму бедной.
Угадай, сколько их уже в шкафу,
Я рву свою сетчатую рубашку.
Даже костюм, который я не
Разрешаю спросить, мадам, где он?
Ты пахнешь, как выжимка?
Она не сбежала от Рахи.
Я отнесла его к хамбагу.
Халитульджалла и хуххахей,
Я взял его с собой в хамбуг.
Его выражение напомнило мне о замерзших стенах,
Я взял его с собой в хамбуг.
Она не поместится в сковороду.
Я отнесла его к хамбагу.
Я отнесла его к хамбагу, я отнесла его к хамбагу.
Я почувствовал запах серы.
И все же я запутался и прыгнул.
У меня на пальцах волдыри.
Покиньте путешествие моей леди.
У меня отличный мопед,
Зеркало, перчатка на каске.
И свободный таракки
Вэйнвэйнвэйнвэйн
Не сбежал от Тарака.
Я отнесла его к хамбагу.
Халитульджалла и хуххахей,
Я взял его с собой в хамбуг.
В сковороде созрел Сэй.
Я отнесла его к хамбагу.
Халитульджалла и хуххахей,
Я взял его с собой в хамбуг.
Я отнесла его к хамбагу, я отнесла его к хамбагу.
Я отнесла его к хамбагу, я отнесла его к хамбагу.
(вокалист Онни Варис)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы