Skymningen i Karibien faller mjukt 'ver land och hav
Stjärnorna ovanför är som diamanter i tusental
Nattvinden från Havanna är tung av dofter och varm musik
Jag tänker på hur vi har det därhemma
På bussen från Cojimar till staden sitter man som på fest
Nog ser dom att man år utlänning, men man är som en hedersgäst
Här talar man med varandra och ser varann in i ögonen
Jag tänker på hur vi har det därhemma
I gränderna ner vid hamnen står inte horerna kvar på plass
Flickan ifrån Havanna har slitit av sej sin bleka mask
Hon var nästan hundra tusen en gång, nu bygger hon framtiden
Jag tänker på hur vi har det därhemma
Jeg ser inga juvelerare eller pälssmugglare i stan
Jeg ser heller inga utslagna eller rädda
Jag ser däremot att alla har arbete och ett eget hemm
Jag tänker på hur vi har det därhemma
Jag går ut mot Almendaresparken och ser alla fina hus
Här levde en gång dom rikaste i ett omätligt sus och dus
Idag är palatsen sjukhus och daghem och skolor för dom små
Jag tänker på hur vi har det därhemma
«Patria o murte» — «men än mitt liv är mitt fosterland»
Står det på husfasaderna i neonljus
«Arbetare, förena er världen 'ver och ta till kamp!»
Jag tånker pä hur vi har det därhemma
Jag går längs Malecònpromenaden och känner mej rörd och stolt
Och stark inför kommunismens idé som enade Kubas folk
Att resa sej mot förtryckarna och sen slänga dom ut i sjön
Jag tänker på hur vi har det därhemma
På bykrogen i Cojimar blir ingen full i sin ensamhet;
Där unga och gamla blandas flödar skratten
Det enda som är berusande är gemenskapen i vår sång:
«Guantanamera» stiger i natten
Перевод песни Tankar i Havanna
Сумерки в Карибском море мягко падают, земля и море,
Звезды над головой словно бриллианты в тысячах,
Ночной ветер из Гаваны тяжел из HB и теплой музыки.
Я думаю о том, как мы дома
В автобусе от Коджимара до города, мужчина сидит на вечеринке,
Они увидят, что ты иностранец, но ты как гость.
Здесь ты разговариваешь друг с другом и смотришь друг другу в глаза,
Я думаю о том, как мы дома,
В переулках, в порту, шлюхи не остаются на площадке,
Девушка из Гаваны оторвала свою бледную маску.
Когда-то она была почти сотней тысяч, сейчас она строит будущее,
Я думаю о том, как мы дома.
Я не вижу в городе ни ювелиров, ни контрабандистов меха.
Я не вижу ни сыпи, ни страха.
Но я вижу, что у каждого есть работа и свой дом.
Я думаю о том, как мы дома.
Я выхожу в Альмендарешпаркен и вижу все красивые дома.
Здесь когда-то жили самые богатые в неизмеримых Су и дус.
Сегодня дворцы-это больницы, детские сады и школы для маленьких.
Я думаю о том, как мы дома.
"Patria o murte" - »но моя жизнь-моя родина".
Это на фасадах дома неоновые огни:
"рабочие, объедините свой мир и сражайтесь!"
Я не знаю, как мы возвращаемся домой.
Я иду по Малеконской набережной и чувствую себя взволнованным, гордым
И сильным, столкнувшись с идеей коммунизма, которая объединила народ Кубы,
Чтобы отправиться навстречу угнетателям, а затем выбросить их в озеро.
Я думаю о том, как мы дома,
В деревенском ресторане в Коджимаре, никто не напивается в одиночестве;
Где молодые и старые смешиваются, смех течет,
Единственное, что опьяняет, - это община в нашей песне: "
Гуантанамера" поднимается ночью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы