Calling students, teachers, poets & preachers
The straightedge & rough-around-them truth seekers
The «too deep"-ers, those blessed with the boldness to speak
And those who express more by the quiet they keep
Calling those who want solutions, those who pray until their knees hurt
Those who want revolution just enough to buy a T-shirt
It’s for the homeless, the vagabonds & the phoneless
The people thinking they already know this
You say, «She can’t be talking about us,» 'cause you don’t think I should, man
Aren’t you what they call a good man?
We’ve got love, joy, peace, patience, gentleness…
Convenience & comfort should also take precedence, right?
I’m not impressed with it, fight until the death with it;
Might be a southpaw, but I won’t be left with this
So before we get too far talking vision for changes
I’d like for us to visualize what change is
Maybe it’s me, but it seems kinda humbling
How we lay concrete but can’t keep it from crumbling
Call me naïve, but you got me wondering
Why we got two good feet but prefer to keep stumbling
Hey, stop—look both ways
Before crossing your heart at the end of the day
It’s not that we don’t know that crime pays;
It’s that someone else is cast as the criminal
(She can’t be talking about us; she’s talking about them.)
'Cause, baby, you never killed nobody
(No matter the mark, she must be trying to condemn.)
Some say that I am
Enough—you're raising a glass
To stocking up on sympathy and hoping it lasts
Mine’s up for some people of the past
But I’d much rather toast it to all of you
(She really needs to give it a rest, take life as it comes.)
'Cause you’re one of the good people, right?
(Gather 'round and give it our best; we’ll get this done.)
But it’s take twenty-one
Перевод песни Take 21 (Reprise)
Призывая студентов, учителей, поэтов и проповедников
К прямолинейным и грубым-их искатели правды «
Слишком глубоки", те, кто благословлен смелостью говорить,
И те, кто выражает больше тишиной, они продолжают
Призывать тех, кто хочет решений, тех, кто молится до тех пор, пока их колени не пострадают.
Те, кто хочет революции, достаточно, чтобы купить футболку,
Это для бездомных, бродяг и безымянных,
Люди думают, что уже знают об этом.
Ты говоришь: "она не может говорить о нас", потому что ты не думаешь, что я должен, чувак,
Разве не тебя называют хорошим человеком?
У нас есть любовь, радость, мир, терпение, мягкость ...
Удобство и комфорт также должны иметь приоритет, верно?
Я не впечатлен этим, сражаюсь с ним до самой смерти.
Может, я и саутпав, но я не останусь с этим.
Поэтому, прежде чем мы зайдем слишком далеко, говоря о видении перемен,
Я хотел бы, чтобы мы представляли, что такое перемены.
Может быть, это я, но, кажется, это немного унизительно,
Как мы лежим на бетоне, но не можем удержать его от разрушения.
Называй меня наивным, но ты заставляешь меня задуматься,
Почему у нас две хорошие ноги, но мы предпочитаем спотыкаться.
Эй, остановись—посмотри в обе стороны,
Прежде чем пересечь твое сердце в конце дня.
Дело не в том, что мы не знаем, что преступление платит;
Дело в том, что кого-то другого считают преступником (
она не может говорить о нас; она говорит о них)
, потому что, детка, ты никогда никого не убивал (
неважно, что она должна пытаться осудить.)
Некоторые говорят, что я ...
Хватит - ты поднимаешь бокал,
Чтобы запастись сочувствием, и надеешься, что это продлится долго—
Мое дело для некоторых людей прошлого,
Но я бы предпочел произнести тост за всех вас (
ей действительно нужно отдохнуть, забрать жизнь с собой)
, потому что вы один из хороших людей, верно?
(Соберитесь и приложите все усилия, мы сделаем это.)
Но это займет двадцать один.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы