Lève-toi, c’est décidé
Laisse-moi te remplacer
Je vais prendre ta douleur
Doucement sans faire de bruit
Comme on réveille la pluie
Je vais prendre ta douleur, prendre ta douleur
Je vais prendre ta douleur
Elle lutte, elle se débat
Mais ne résistera pas
Je vais bloquer l’ascenseur
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
Saboter l’interrupteur
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
Mais c’est qui cette incrustée
Cet orage avant l'été
Sale chipie de petite sœur?
Je vais tout lui confisquer
Ses fléchettes et son sifflet
J’vais lui donner la fessée
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
La virer de la récré
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
Mais c’est qui cette héritière
Qui se baigne, qui se terre
Dans l’eau tiède de tes reins?
J’vais la priver de dessert
Lui faire mordre la poussière
De tous ceux qui n’ont plus faim
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
De tous ceux qui n’ont plus rien
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
Dites-moi que fout la science
À quand ce pont entre nos panses
Si tu as mal là où t’as peur
Tu n’as pas mal là où je pense !
Qu’est-ce-qu'elle veut cette connasse
Le beurre ou l’argent du beurre?
Que tu vives ou que tu meurs?
Faut qu’elle crève de bonheur
Ou qu’elle change de godasses
Faut qu’elle croule sous les fleurs
Change de couleur
Je vais prendre ta douleur
Je vais jouer au docteur
(Prendre ta douleur)
Je vais prendre ta douleur
Dites-moi que fout la science
À quand ce pont entre nos panses
Si tu as mal là où t’as peur
Tu n’as pas mal là où je chante !
Lève toi, elle a envie de toi
Elle a envie de toi
Elle a envie de toi
Перевод песни Ta Douleur
Вставай, решено.
Позволь мне заменить тебя.
Я заберу твою боль.
Тихо, без шума
Как просыпается дождь
Я заберу твою боль, заберу твою боль
Я заберу твою боль.
Она борется, она борется
Но не устоит
Я блокирую лифт.
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
Саботировать переключатель
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
Но вот кто этот инкрустированный
Эта гроза перед летом
Грязная сестренка?
Я конфискую у него все.
Его дротики и свист
Я отшлепаю его
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
Уволить ее из речитатива
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
Но это наследница
Кто купается, кто сушится
В теплой воде твоих почек?
Я лишу ее десерта.
Заставить его кусать пыль
Из всех, кто больше не голоден
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
От всех, у кого ничего не осталось
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
Скажите мне, что это за наука?
Когда этот мост между нашими перевязями
Если тебе больно там, где ты боишься
Тебе не больно там, где я думаю !
Что она хочет, чтобы эта сволочь
Масло или масло деньги?
Ты живешь или умираешь?
Она должна умереть от счастья.
Или чтобы она поменяла годины.
Она должна рухнуть под цветами.
Изменение цвета
Я заберу твою боль.
Я буду играть в доктора.
(Принять твою боль)
Я заберу твою боль.
Скажите мне, что это за наука?
Когда этот мост между нашими перевязями
Если тебе больно там, где ты боишься
Тебе не больно там, где я пою !
Встань, она жаждет тебя.
Она жаждет тебя.
Она жаждет тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы