Of all the money that e’er I had
I spent it in good company
And of all the harm that e’er I’ve done, alas it was to none but me
And all I’ve done for want of wit, to memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass. goodnight and joy be with you all
So fill to me the parting glass
And drink a health whatever befalls
And gently rise and softly call
Goodnight and joy be with you all
Of all the comrades that e’er I had, they’re sorry for my going away
And all my sweethearts that e’er I had
They would wish me one more day to stay
But since it fell unto my lot that I should rise and you should not
I’ll gently rise and softly call, «goodnight and joy be with you all!»
So fill to me the parting glass
And drink a health whatever befalls
And gently rise and softly call
Goodnight and joy be with you all
Goodnight and joy be with you all
Goodnight and joy be with you all
Перевод песни The Parting Glass
Из всех денег, что у меня были.
Я провел его в хорошей компании,
И из всего вреда, что я сделал, увы, это было не для кого, кроме меня.
И все, что я сделал из-за того, что мне не хватало остроумия, теперь я не могу вспомнить.
Так наполни же мне прощальный бокал, Спокойной ночи и радости всем вам.
Так наполни же мне стакан для расставания
И выпей здравия, что бы ни случилось,
И нежно встань и нежно позови.
Спокойной ночи и радости всем вам!
Из всех товарищей, что у меня были, они сожалеют о моем уходе,
И всех моих возлюбленных, что у меня были,
Они хотели бы, чтобы я остался еще на один день.
Но с тех пор, как моя судьба пришла ко мне, я должен был подняться, а ты не должен,
Я нежно встану и тихо позову: "Спокойной ночи и радости всем вам!»
Так наполни же мне стакан для расставания
И выпей здравия, что бы ни случилось,
И нежно встань и нежно позови.
Спокойной ночи и радости всем вам!
Спокойной ночи и радости всем вам!
Спокойной ночи и радости всем вам!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы