In spring of youth it was my lot
To haunt of the wide world a spot
The which I could not love the less
So lovely was the loneliness
Of a wild lake, with black rock bound
And the tall pines that towered around
But when the night had thrown her pall
Upon that spot, as upon all
And the mystic wind went by
Murmuring in melody
Then — ah then I would awake
To the terror of the lone lake
Yet that terror was not fright
But a tremulous delight
A feeling not the jewelled mine
Could teach or bribe me to define
Nor love — although the love were thine
Death was in that poisonous wave
And in its gulf a fitting grave
For him who thence could solace bring
To his lone imagining
Whose solitary soul could make
An Eden of that dim lake
Перевод песни The Lake
Весной юности моя судьба
Была преследовать широкий мир, место,
Которое я не мог любить меньше.
Так прекрасно было одиночество
Дикого озера, с черными скалами
И высокими соснами, что возвышались вокруг.
Но когда ночь обрушилась
На это место, как и на всех,
И таинственный ветер
Шептал в мелодию,
Тогда я проснулся
От ужаса одинокого озера.
И все же этот ужас был не страхом,
А трепетным наслаждением,
Чувством, которое не смогло
Бы научить или подкупить меня, чтобы я ни определял,
Ни любил-хотя любовь была твоей.
Смерть была в этой ядовитой волне
И в ее заливе подходящей могилой
Для того, кто мог бы утешить его
Одинокого, воображая,
Чья одинокая душа могла бы сделать
Эдем этого тусклого озера.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы