Care-charming sleep, thou easer of all woes
Brother to death, sweetly thy self dispose
On this afflicted prince, fall like a cloud
In gentle shower, give nothing that is loud
Pass by his troubled senses; sing his pain
Like hollow murmuring wind, or silver rain,
Into this princes gently, oh gently slide,
And kiss him into slumber like a bride.
On this afflicted prince, fall like a cloud
In gentle shower, give nothing that is loud,
Or painful to his slumbers; easy, sweet,
And as a purling stream, thou son of night
Pass by his troubled senses; sing his pain
Like hollow murmuring wind, or silver rain,
Into this princes gently, oh gently slide,
And kiss him into slumber like a bride.
Перевод песни Silver Rain
Забота-чарующий сон, ты избавляешься от всех бед.
Брат до смерти, сладко твое "я", избавься от этого несчастного принца, упади, как облако в нежном душе, не дай ничего громкого пройти мимо его смутных чувств; пой его боль, как пустота, журчащий ветер или Серебряный дождь, в этих принцев нежно, о, нежно скользи, и поцелуй его в сон, как невесту.
На этого несчастного принца, падающего, как облако в нежном душе, не дающего ничего громкого или болезненного его сну; легкого, сладкого, и как бурлящий поток, ты, сын Ночи, проходишь мимо его смутных чувств; пой его боль, как пустые журчащие ветра, или Серебряный дождь, в этих принцев нежно, о, нежно скользи и целуй его в сон, как невесту.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы