Por una calle que lleva el nombre de un líder histórico
Que de noche se llena de prostitutas histéricas de nombres bíblicos
Se apareció un desempleado tartamudo optimista olímpico
Sin un centavo en su bolsillo pero con una erección magnífica
En el mercado del pecado se internó a ofrecer su anhelo
Con la inocencia de una oveja que trotando entra al matadero
Se aproximó una proxoneta proletaria y ardientemente
Punto por punto le explicó su situación afanosamente
La prostitula lo miraba embelesada sin comprenderle
Hasta que al fin pudo entender lo que el pelao llevaba en la mente
Se le acercó a la cara como a darle un beso hecho en aguardiente
Pero en vez de eso le gritó sin compasión «pie-pie-pie-pie-piérdete»
Y salpicado en la saliva de la tipa por su alarido
El tipo vió que el bulto en su bragueta había desaparecido
Y con la fuerza que su orgullo herido dió a su voz quebrada
Dió la respuesta que hoy se ha vuelto una leyenda por la barriada
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu
Oye tu estás loco, esto es inaudito
Eso de sexo fiao no te lo dan ni en la tienda del chinito
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu"
Ay! Busquen a esa tipa de noche y de día
Y denle una posición en el consejo de la economía
Tu te lo pi-pi, tu te lo pi-pi
Tu te lo pi-pierdes por ser tan hija’e pu-pu
Le digo a un borracho, ay! no lo tomes tan a pecho pelao
Creo que tienes vocación, ve y matricúlate a estudiar derecho…
Lo gritaba el tartamudo (Tan hija’e pu-pu)
Lo repite el vecindario (Tan hija’e pu-pu)
Sin el menor disimulo (Tan hija’e pu-pu)
Inmortal cuento de barrio (Tan hija’e pu-pu)
Su voz con indignación (Tan hija’e pu-pu)
Reclamaba su razón (Tan hija’e pu-pu)
¡Hija'e pu-pu! (Tan hija’e pu-pu)
Hey! Por malandrina! (Tú te lo pierdes!)
Ay! Por ser ingrata! (Tú te lo pierdes!)
Por malvecina! (Tú te lo pierdes!)
Ay! Por querer plata! (Tú te lo pierdes!)
Por eso te digo monina (Tú te lo pierdes!)
Mejor espera a que se ponga mas barata (Tú te lo pierdes!)
Tu te lo pi-pi! Tu te lo pi-pi! (Tú te lo pierdes!)
Tu te lo pipipipipipipipierdes… (Tú te lo pierdes!)
Bueno señoras y señores, voy a organizar una colecta pa' ayudar al compañero
Esto no se puede quedar así…
Перевод песни Tu Te Lo Pierdes
По улице, названной в честь исторического лидера
Что ночью полно истеричных проституток с библейскими именами,
Появился безработный заикающийся олимпийский оптимист
Без копейки в кармане, но с великолепным стояком
На рынке греха он был интернирован, чтобы предложить свою тоску
С невинностью овцы, которая рысью входит в бойню,
Приближался Пролетарский проксонет и горячо
Пункт за пунктом объяснял ему свое положение.
Проститутка восхищенно смотрела на него, не понимая его.
Пока он, наконец, не смог понять, что пелао носил на уме
Он подошел к ее лицу, словно для поцелуя, сделанного в коньяке.
Но вместо этого он крикнул ей без сострадания «нога-нога-нога-нога-потеряйся»
И брызнул в слюну парня своим криком.
Парень увидел, что шишка на его ширинке исчезла.
И с силой, которую его раненая гордость придала его сломленному голосу.
- Да, - ответил он, - сегодня он стал легендой для трущоб.
Ты Ло пи-пи, ты Ло пи-пи.
Ты теряешь это из-за того, что ты такая дочь пу-пу.
Ты Ло пи-пи, ты Ло пи-пи.
Ты теряешь это из-за того, что ты такая дочь пу-пу.
Эй, ты сумасшедший, это неслыханно.
Это секс фяо не дают вам даже в магазине chinito
Ты Ло пи-пи, ты Ло пи-пи.
Ты теряешь это из-за того, что ты такая дочь пу-пу."
Ай! Ищите эту девушку ночью и днем.
И дайте ему место в Экономическом совете
Ты Ло пи-пи, ты Ло пи-пи.
Ты теряешь это из-за того, что ты такая дочь пу-пу.
Я говорю пьяному, увы! не принимай это так близко к сердцу, пелао.
Я думаю, что у вас есть призвание, идите и поступайте в юридическую школу…
- Закричал заикающийся (Тан хижина пу-пу)
Это повторяет соседство (Тан хиджа'е пу-пу)
Без малейшего замысла (Тан хидж пу-пу)
Бессмертная сказка соседства (Тан хиджа'е пу-пу)
Его голос с негодованием (Тан хидж пу-пу)
Он утверждал свою правоту (Тан хиджа'е пу-пу)
Хижина пу-пу! (Тан хиджа'е пу-пу)
Эй! За маландрину! (Вы пропустите это!)
Ай! За неблагодарность! (Вы пропустите это!)
За мальчишку! (Вы пропустите это!)
Ай! За желание серебра! (Вы пропустите это!)
Вот почему я говорю вам Монина (вы пропустите это!)
Лучше подождите, пока он станет дешевле (вы пропустите его!)
Ты пи-пи! Ты пи-пи! (Вы пропустите это!)
Ты пипипипипипипипипипипип ... (ты пропустил это!)
Ну, дамы и господа, я организую сбор па ' помочь партнеру
Это не может так оставаться.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы