Sleep O babe, for the red bee hums the silent twilight’s fall,
Aoibheall from the grey rock comes, to wrap the world in thrall.
A leanbhan O, my child, my joy, my love my heart’s desire,
The crickets sing you lullaby, beside the dying fire.
Dusk is drawn and the Green Man’s thorn is wreathed in rings of fog,
Siabhra sails his boat till morn, upon the Starry Bog.
A leanbhan O, the paly moon hath brimmed her cusp in dew,
And weeps to hear the sad sleep-tune, I sing O love to you.
Faintly sweet doth the chapel bell, ring o’er the valley dim,
Tearmann’s peasant voices swell, in fragrant evening hymn.
A leanbhan O, the low bell rings, my little lamb to rest,
And angel- dreams till morning sings, its music in your breast
Перевод песни The Gartan Mother's Lullaby
Спи, детка, пока Красная пчела гудит, безмолвные сумерки падают,
Приходит Эйбхеалл из серой скалы, чтобы завернуть мир в плену.
О, лянбхан, дитя мое, моя радость, моя любовь, желание моего сердца,
Сверчки поют тебе колыбельную рядом с умирающим огнем.
Сумерки тянутся, и терновый зеленый человек окутан кольцами тумана,
Сиабра плывет на своей лодке до утра на звездном болоте.
Лянбхан о, бледная луна, окутанная росой,
Плачет, чтобы услышать печальную мелодию сна, я пою тебе о любви.
Едва сладко звенит колокол часовни, звенит долина тусклая,
Голоса крестьянина Тирмана распухают в благоухающем вечернем гимне.
Леанбан о, звенит колокольчик, мой маленький ягненок отдыхает,
И ангельские сны до утра поют, его музыка в твоей груди.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы