I’m the Sheik of Araby
Your love belongs to me
At night when you’re asleep
Into your tent I’ll creep
And the stars that shine above
Will light our way to love
You’ll roam this land with me
I’m the Sheik of Araby
Oh, I’m the Sheik of Araby
And all the women worship me
You should see them follow me around. Not bad
Even wives of all the other sheiks
They beg to kiss my rosy cheeks
And that ain’t bad -- in fact, that’s good, I’ve found. I’m a cad!
When I lay down to sleep
I’m counting girls instead of sheep
From my harem I can’t scare 'em out. Why should I?
They’re beauties from all races
And some have pretty faces
I’m the Sheik who knows what love is all about
Перевод песни The Sheik Of Araby
Я Шейх Араби,
Твоя любовь принадлежит мне.
Ночью, когда ты заснешь
В своей палатке, я подкрадусь
К звездам, что сияют над тобой.
Осветит наш путь к любви,
Ты будешь бродить по этой земле со мной.
Я Шейх Араби.
О, я Шейх Араби,
И все женщины поклоняются Мне.
Вы должны видеть, как они следуют
За мной, даже не плохие жены всех остальных шейхов,
Они умоляют поцеловать мои розовые щеки,
И это не плохо-на самом деле, это хорошо, я нашел. я Кадиллак!
Когда я ложусь спать,
Я считаю девушек, а не овец
Из своего гарема, я не могу их напугать. почему я должен?
Они красавцы всех рас,
А у некоторых красивые лица.
Я Шейх, который знает, что такое любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы