I have a document
For you to sign
A document?
Sit here
Use my pen
A document
What kind of document?
Just sign it here
And here
And we’ll be done
Now?
It’s a formality
Sign your name, Lady Glyde
Here
On the line
What are you asking me to sign?
(Fosco enters, all civility)
Percival
You said you needed me
I am at your service
Ah, Buongiorno, ladies! I trust you slept well?
I need a witness
To Laura’s signature
Again, what is this document?
Sign your name, Lady Glyde
Sir, she has a right to know
It pertains, Miss Halcombe
To a man and his wife
Then let me read it first
That isn’t asking much
Sign
I have a carriage waiting!
(to Count Fosco)
Do you know what’s in these papers?
I’m as ignorant as you and Lady Glyde
Sign!
But I cannot sign
What I haven’t read
It is too involved
For your pretty head
As a sign of trust
Please pick up the pen
I will read it first
I will trust you then
Let our lawyers bless
What you want from her
Then she’ll acquiesce
With her signature
You’ve a pointed tone
That I will not bear
That’s a point of view
I completely share
Sign your name, Lady Glyde! Infernal women, you know nothing about business!
Oh!
Calmly, my dear friend
Lady Glyde’s upset
So is her sister
Can’t the papers wait another day?
This is a timely matter, and it will not wait!
I will gladly sign
When I know what it is
Forget about the signature
I’m urging you, please
As a man of honor, be patient
Send the carriage away
In all good conscience
I could not be a witness now
For God’s sake, woman, sign! I will not stand for it, I will not!
(Sir Percival goes to strike his wife. He is prevented by Fosco and Marian)
Stop it! Stop it!
She’s still my wife!
She’ll do as I say!
Your temper, sir!
Stay out of my way!
You must be confined
Till you see the light!
This is not a jail!
Sir, this is not right!
She should gladly do
Anything I say
She’s a willful child
Who will have her way!
GLYDE!
You must hold your tongue!
You must not react!
You must leave at once!
Your good name… intact
(Sir Percival leaves)
You’ll be fine, Lady Glyde
Don’t touch me!
You’re safe, my dear
You’ll be alright
His bark is far worse
Than his bite
His temper flares
Don’t be alarmed
He will calm down
You won’t be harmed
Without your aid
Where would we be?
How could I not?
Don’t come near me!
He is our friend!
Look what he’s done!
I don’t trust him
Or anyone!
You’ll be fine
Lady Glyde
(Marian takes his hand—a thank you in her eyes. Fosco leaves.)
Перевод песни The Document
У меня есть документ
Для тебя, чтобы подписать
Его?
Сижу здесь,
Использую мое перо,
Документ.
Что за документ?
Просто подпиши здесь.
И вот,
И мы закончим.
Сейчас?
Это формальность.
Подпиши свое имя, Леди Глайд.
Здесь ...
На линии ...
Что ты просишь меня подписать?
(Входит Фоско, вся вежливость)
Персиваль.
Ты сказала, что нуждаешься во мне.
Я к вашим услугам,
А, Бонгьорно, дамы! я верю, что вы хорошо спали?
Мне снова нужен свидетель
На подпись Лоры,
Что это за документ?
Подпиши свое имя, Леди Глайд.
Сэр, она имеет право знать,
Что это имеет значение, Мисс Халькомб
Мужчине и его жене,
А затем позвольте мне сначала прочитать это,
Но это не так много.
Знак.
Меня ждет карета!
(считать Фоско)
Ты знаешь, что в этих газетах?
Я такой же невежественный, как ты и Леди Глайд.
Знак!
Но я не могу подписать
То, что не читал,
Это слишком важно
Для твоей хорошенькой головы,
Как знак доверия.
Пожалуйста, возьми ручку,
Я прочитаю ее первым.
Тогда я доверюсь тебе.
Пусть наши адвокаты благословляют.
То, что ты хочешь от нее,
Тогда она согласится
С ее подписью,
У тебя заостренный тон,
Который я не вынесу,
Это точка зрения.
Я полностью разделяю
Ваше имя, Леди Глайд! адские женщины, вы ничего не знаете о бизнесе!
О!
Спокойно, мой дорогой друг.
Леди Глайд расстроена.
Так ее сестра
Не может подождать еще один день в газетах?
Это своевременное дело, и оно не будет ждать!
Я с радостью подпишу,
Когда узнаю, что это такое.
Забудь про подпись.
Я убеждаю тебя, пожалуйста,
Как почетный мужчина, будь терпелив,
Отправь карету прочь
Со всей совестью,
Я не мог бы быть свидетелем сейчас,
Ради Бога, женщина, знак! я не выстою за это, я не буду!
(Сэр Персиваль наносит удар своей жене, ему мешают Фоско и Мэриан.)
Прекрати! прекрати!
Она все еще моя жена!
Она будет делать, как я говорю!
Ваш нрав, сэр!
Держись подальше от меня!
Ты должен быть заключен,
Пока не увидишь свет!
Это не тюрьма!
Сэр, это неправильно!
Она должна с радостью сделать
Все, что я скажу.
Она-своенравный ребенок,
Который добьется своего!
Глайд!
Ты должен держать язык за зубами!
Ты не должен реагировать!
Ты должен немедленно уйти!
Твое доброе имя ... нетронуто (
сэр Персиваль уходит)
С тобой все будет хорошо, Леди Глайд,
Не трогай меня!
Ты в безопасности, моя дорогая,
С тобой все будет в порядке,
Его лай гораздо хуже,
Чем его укус,
Его вспыхивает вспыльчивость.
Не бойся,
Он успокоится.
Тебе не будет причинен вред
Без твоей помощи,
Где бы мы были?
Как я мог этого не сделать?
Не подходи ко мне!
Он наш друг!
Посмотри, что он наделал!
Я не доверяю ни ему,
Ни кому-либо еще!
Ты будешь в порядке.
Леди Глайд (
Мариан берет его за руку-Спасибо в ее глазах. Фоско уходит.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы