As I went out one May morning down by the riverside
By shadows there and trees so bare, alas to be me bride
Alas to be me bride, me boys, and the chambers to behold
I’ll never ever forget my love, a jolly sailor bold
I built my love a gallant ship, a ship of noble frame
Wi' a hundred jolly sailor boys to box her about the main
Aye, to box her about the main, me boys, without any fear or doubt
Wi' me own true love in that gallant ship, we were sadly tossed about
Oh the anchor and the cable went overboard straightway
And the mainmast and the rigging lie a-buried in the sea
'Twas Tempest sent bad weather and the raging of the sea
Well, I never had but one true love, he was drowned at sea
Said the father to the daughter, «What makes you sore lament?
Oh there is a lad that’s in our town will make your heart content»
«No, there is no lad that’s in our town, no noble or duke,"cried she
«Since the raging seas and stormy winds parted my love and me»
«No hankerchief will find my head, no comb go through my hair
No fire bright nor candle light will view my beauty fair
Oh never will I married be until the day I die
Since the raging seas and stormy winds parted me love and I»
Oh as I went out one May morning down by the riverside
By shadows there and trees so bare, alas to be me bride
Alas to be me bride, me boys, the chambers to behold
I’ll never ever forget my love, a jolly sailor bold
Перевод песни The Lowlands Of Holland
Когда однажды утром я вышел на улицу, у реки,
Среди теней, и деревьев, так обнаженных, увы, быть мне невестой,
Увы, быть мне невестой, мне, мальчики, и покоям, чтобы созерцать.
Я никогда не забуду свою любовь, веселый моряк, смелый.
Я построил свою любовь галантный корабль, корабль благородной рамки
С сотней веселых парней-моряков, чтобы боксировать ее о главном,
Да, боксировать ее о главном, я, парни, без страха и сомнений,
Я владею настоящей любовью на этом галантном корабле, мы были печально брошены.
О, якорь и трос ушли за борт
Прямо, А главный и такелаж лежат, погребенные в море,
буря послала плохую погоду и бушующее море.
Что ж, у меня никогда не было ни одной настоящей любви, он утонул в море,
Сказал отцу дочери: "отчего ты плачешь?
О, есть парень, который в нашем городе заставит твое сердце довольствоваться» «нет, нет парня в нашем городе, нет благородного или герцога", - кричала она «с тех пор, как бушующие моря и штормовые ветра разлучили мою любовь и меня» «никакой платок не найдет мою голову, ни гребень не пройдет сквозь мои волосы.
Ни яркий огонь, ни свет свечи не увидят мою красоту.
О, я никогда не выйду замуж, пока не умру.
С тех пор, как бушующие моря и штормовые ветра разлучили меня, любовь и я "
О, как я вышел однажды утром на берег реки
Тенями и деревьями, такими голыми, увы, быть мне невестой,
Увы, быть мне невестой, мне, мальчики, покои, чтобы созерцать
Я никогда не забуду свою любовь, веселый моряк, смелый.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы