I cam' in by Dunideer and doon by Nether Ha'
There were fifty thousand' heilan' men a-marchin' tae Harlaw
Chorus: Wi' a diddy aye o' an' a fal an' doe
and a diddy aye o' aye ay
As I gaed on an' farther on and doon an' by Balquhain
Oh it’s there I saw Sir James the Rose and wi' him John the Graeme
(Chorus)
«It's cam' ye fae the Heilan’s man, cam' ye a' the wey?
Saw ye MacDonald and his men as they cam' in frae Skye?»
(Chorus)
«It's I was near and near eneuch that I their numbers saw
There was fifty thoosan' heilan' men a-marchin' tae Harlaw»
(Chorus)
Gin that be true,"says James the Rose, «We'll no cam' muckle speed
We’ll cry upon wir merry men and turn wir horse’s heid»
(Chorus)
«Oh na, o' na,"says John the Graeme, «This thing will nivver be»
The gallant Graemes wis nivver beat, we’ll try fit we can dae
(Chorus)
Well, as I gaed on an' further on an' doon an' by Harlaw
There fell fu' close on ilka side sic straiks ye nivver saw
(Chorus)
There fell fu' close on ilka side sic straiks ye nivver saw
An' ilka sword gaed clash for clash at the Battle of Harlaw
(Chorus)
The Heilan' men wi' their lang swords, they laid on us fu' sair
And they drave back wir merry men three acres breadth and mair
(Chorus)
Forbes tae his brither did say, «Noo brither, can’t ye see
They’ve beaten us back on ilka side and we’ll be forced tae flee
(Chorus)
Oh na, na, my brither bold, this thing will nivver be
Ye’ll tak yer guid sword in yer haun', ye’ll gang in wi' me
(Chorus)
Well, it’s back tae back the brithers bold gaed in amangst the thrang
And they drave back the heilan' men wi' swords baith sharp and lang
(Chorus)
An' the firstan stroke that Forbes struck, he gart MacDonald reel
An' the neistan straik that Forbes struck, the brave MacDonald fell
(Chorus)
An siccan a ptlairchie o' the likes ye nivver saw
As wis amangst the Heilan' men fan they saw MacDonald fa'
(Chorus)
Some rade, some ran and some did gang, they were o' sma' record
For Forbes and his merry men, they slew them on the road
(Chorus)
O' fifty thoosan' Heilan' men, but fifty-three gaed hame
And oot o' a' the Lawlan' men, fifty marched wi' Graeme
(Chorus)
Gin onybody spier at ye for them that marched awa'
Ye can tell them plain and very plain they’re sleepin' at Harlaw
Wi' a diddy aye o' an' a fal an' doe
and a diddy aye o' aye ay
Перевод песни The Battle Of Harlaw
Я кулачок "в Dunideer и doon, Нетер ха".
Было пятьдесят тысяч "хейланских" людей, маршировавших тай Харлоу.
Припев: Wi 'a diddy aye o' an 'A fal an' doe
and a diddy aye o ' aye ay
Пока я ходил дальше и делал это Балквином.
О, это там я видел сэра Джеймса розу и с ним Джона Грэма.
(Припев)
"Это Кэм' е Фэй, человек Хейлана, Кэм ' е ' Эй?
Видел е Макдональда и его людей, когда они были в Фрае Скай?»
(Припев) "
это я был рядом и рядом с eneuch, что я видел их число,
Было пятьдесят thoosan 'heilan' men a-marchin ' tae Harlaw».
(Припев)
Джин, это правда", - говорит Джеймс Роуз, - " мы не будем мчаться на кулачковой скорости,
Мы будем плакать на веселых людей и превращать ВИР-коня».
(Припев)
"О, на, О, На«, - говорит Джон Грэм, - » эта штука будет ниввер"
, - галантные Граемы будут биться, мы будем стараться, мы можем Дэ.
(Припев)
Что ж, когда я наступил на "дальше на" Дун Ан "Гарло,
Там упал фу" близко на стороне Илки, Сик страйкс, которую видел Йе ниввер.
(Припев)
Там упал фу ' близко на стороне Илки, Сик страйкс, Йе ниввер видел,
Как меч Илки сражался за столкновение в битве при Гарло.
(Припев)
Люди Хейлана с мечами Лэнг, они положили на нас фу Саир,
И они тащат обратно веселых людей с трех акров в ширину и мех.
(Припев)
Форбс Тае, его брат сказал: "Нет, Нет, ты не видишь!
Они избили нас на стороне Илки, и мы будем вынуждены бежать.
(Припев)
О, На-На, мой брат, смелый, эта штука будет
Ниввер, ты будешь таскать свой меч в своем Хауне, ты будешь биться со мной.
(Припев)
Что ж, это назад, тай-тай, назад, brithers, смелые, опущенные в амангстском толпе,
И они возвращают хейланских людей с мечами, острыми и острыми.
(Припев)
Удар ферстана, который поразил Форбса, он gart MacDonald reel
И неистан Страйк, который поразил Форбса, храбрый Макдональд упал.
(Припев)
Сикканец-птлерши, о, такие, как вы, ниввер, видели,
Как ВИС амангст, поклонник Хейлана, они видели Макдональда ФА.
(Припев)
Кто-то бежал, кто-то бежал, а кто-то делал банды, они были записаны
Для Форбса и его веселых людей, они убили их на дороге.
(Припев)
О, пятьдесят человек из тосана, но пятьдесят три человека из гетто, Хэйм
И уот, О, люди из Лоулана, пятьдесят человек из Гама.
(Припев)
Джин onybody spier в ye для тех, кто маршировал, ОУ, да,
Можете сказать им ясно и очень просто, что они спят в Harlaw
С Дидди, оу, оу, фал,
ОУ, и Дидди, оу, оу, оу, оу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы