Tick tock, I’m on the clock and I’m feeling like
This job’s just 9 to 5'ing my life away
It’s like I’m back in school and I’m in the last class
And I’m passing time until the bell ring
Having visions of summertime
Wait a minute now, that’s just later tonight
Tan legs and tailgating, it’s all up in the moonlight
And by the way, it’s pay day
Live it up for the weekend
Pour it up, have the time of your life
Take a shot for the regrets
Double up and it’s bound to get buck wild
Hey ladies, let your hair down
We know ain’t nobody scared now, hell nah
Just do your thing like it’s spring break
Wake and bake and we at it again
We live it up for the weekend
Backwoods looking like Panama City
A bunch of jacked up trucks and bikinis
Got a Yeti full of good ideas
Like I ain’t worried 'bout driving, I’mma stay right here
And I’mma live it up for the weekend
Pour it up, have the time of your life
Take a shot for the regrets
Double up and it’s bound to get buck wild
Hey ladies, let your hair down
We know ain’t nobody scared now, hell nah
Just do your thing like it’s spring break
Wake and bake and we’re at it again
We live it up for the weekend
Somebody said something 'bout church on Sunday, amen
Somebody said something 'bout work on Monday
Shh, don’t say it again
Live it up for the weekend
Pour it up, have the time of your life
Take a shot for the regrets
Double up and it’s bound to get buck wild
Hey ladies, let your hair down
We know ain’t nobody scared now, hell nah
Just do your thing like it’s spring break
Wake and bake and we’re at it again
We live it up for the weekend
Live it up, live it up for the weekend
Live it up for the weekend
Live it up, live it up for the weekend
Live it up, live it up
It’s the weekend
Перевод песни The Weekend
Тик-Так, я на часах, и мне кажется,
Что эта работа-всего лишь от 9 до 5 лет.
Как будто я снова в школе, и я в последнем классе,
И я прохожу время, пока не зазвенит колокол,
У которого есть видения летнего
Времени, Подожди минутку, это уже поздно вечером.
Загар ног и хвост, все в лунном
Свете, и, кстати, это день оплаты.
Доживем до выходных!
Налей его, найди время своей жизни.
Сделай выстрел для сожалений,
Удваивай, и он обязательно станет диким.
Эй, леди, опустите волосы!
Мы знаем, что теперь никто не боится, черт возьми, нет.
Просто делай свое дело, как будто это весенние каникулы,
Проснись и испеки, и мы снова в этом.
Мы живем на выходные
В глуши, выглядящие как Панама-Сити.
Куча измученных грузовиков и бикини
Полна хороших идей,
Как будто я не волнуюсь за рулем, я останусь здесь.
И я проживу это до конца выходных.
Налей его, найди время своей жизни.
Сделай выстрел для сожалений,
Удваивай, и он обязательно станет диким.
Эй, леди, опустите волосы!
Мы знаем, что теперь никто не боится, черт возьми, нет.
Просто делай свое дело, как будто это весенние каникулы,
Проснись и испеки, и мы снова в этом.
Мы доживем до выходных.
Кто - то сказал что-то о церкви в воскресенье, аминь.
Кто-то сказал что-то о работе в понедельник.
Тсс, не говори этого снова.
Доживем до выходных!
Налей его, найди время своей жизни.
Сделай выстрел для сожалений,
Удваивай, и он обязательно станет диким.
Эй, леди, опустите волосы!
Мы знаем, что теперь никто не боится, черт возьми, нет.
Просто делай свое дело, как будто это весенние каникулы,
Проснись и испеки, и мы снова в этом.
Мы доживем до выходных,
Доживем до выходных, Доживем до выходных,
Доживем до выходных,
Доживем до выходных, Доживем до выходных,
Доживем до конца, Доживем до конца.
Это выходные.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы