So man you think you wanna run whiskey
Well roll with me but you better listen good and clear
If you got a badge or a big mouth brother you ain’t got no business here
Fool, this here is moonshine still you can smell that whiskey burn
This is how the big dogs run, boy you’re ridin shotgun
Buckle up and lets have some fun
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Brother I’m hell on wheels
Just nine more miles until state line, we’re on time, we lost Barney’s blues
So you can open your eyes, You’re do’in fine in this dangerous part of what we do When we make that drop we’re gonna pop a top, you got a lesson left to learn
It ain’t wine, don’t sip it, make it bubble when you hit it… let it burn baby
burn
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Got the Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Got the Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Brother I’m hell on wheels
I said I’m hell on wheels…
Перевод песни Hell On Wheels
Так что, чувак, ты думаешь, что хочешь заправить виски
Со мной, но лучше слушай внимательно.
Если у тебя есть жетон или большой рот, брат, у тебя здесь нет дела,
Дурак, это самогон, ты все еще чувствуешь запах виски.
Вот как бегут большие псы, парень, ты-ружье райдина.
Пристегнись и давай повеселимся.
Един 95 вниз по шоссе, в сторону, убегая от старого Джона Лоу,
Выпивка в ботинке, передвиньте ее через Бо Дюка, освободите место для настоящего преступника.
Клейкая лента на номерном знаке, шестизарядное ружье в тире,
Грохот в капюшоне, небеса из тишины, молния в банке.
Брат, я чертовски крут на колесах.
Еще девять миль до границы штата, мы вовремя, мы потеряли блюз Барни.
Так что ты можешь открыть глаза, Ты отлично справляешься с этой опасной частью того, что мы делаем, когда мы делаем эту каплю, мы собираемся взорвать верх, у тебя остался урок, чтобы узнать, что это не вино, не глотай его, не заставляй его пузыриться, когда ты его ударишь ... пусть он горит, детка, горит.
Един 95 вниз по шоссе, в сторону, убегаю от старого Джона Лоу,
У меня выпивка в ботинке, двигаюсь над Бо Дюком, освобождаю место для настоящего преступника.
Клейкая лента на номерном знаке, шестизарядное ружье в тире,
Грохот в капюшоне, небеса из тишины, молния в банке.
Един 95 вниз по шоссе, в сторону, убегаю от старого Джона Лоу,
У меня выпивка в ботинке, двигаюсь над Бо Дюком, освобождаю место для настоящего преступника.
Клейкая лента на номерном знаке, шестизарядное ружье в тире,
Грохот в капюшоне, небеса из тишины, молния в банке.
Брат, я чертовски крут на колесах.
Я сказал, что я чертовски крут...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы