En tu propia fuente llorará la luna
Con lágrimas hechas de gotas de seda
Haciendo que pese la bruma en la bruma
En la soledad del toque de queda
En la soledad del toque de queda
La mano que toca, queda suspendida
A medio suspiro, apenas, del beso
Gemido a gemido se abre la herida
Y la noche cae por su propio peso
Y la noche cae por su propio peso
Por cada rendija
El tiempo vuelve a las casas
Como una humareda
En la soledad del toque de queda
Una lengua extraña murmura su precio
Y otra lengua paga, moneda a moneda
Cada trapecista suelta su trapecio
En la soledad del toque de queda
En la soledad del toque de queda
Перевод песни Toque de queda
В твоем собственном источнике будет плакать Луна
Со слезами, сделанными из шелковых капель,
Заставляя его взвесить дымку в дымке,
В одиночестве комендантского часа
В одиночестве комендантского часа
Рука, к которой он прикасается, приостановлена.
На пол-вздоха, едва-едва, от поцелуя
Стон к стону открывает рану
И ночь падает под собственным весом.
И ночь падает под собственным весом.
Для каждой щели
Время возвращается в дома
Как дымка
В одиночестве комендантского часа
Странный язык бормочет свою цену,
И другой язык платит, монета к валюте,
Каждый трапециевидный бросает свою трапецию
В одиночестве комендантского часа
В одиночестве комендантского часа
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы