Bebe aqui estoy
En el telefono otra vez
Sabes, quiero… y voy intentar olvidarme de ti
¿por que?
El trato no fue terminar ¿que no lo recuerdas?
Lo siento si te amo yo no quisiera amarte asi
Ya se que no te gusta que te ame pero en fin
Ya te amo
Yo no quiero que te quedes a mi lado
Si no puedes
Dime adios, aunque te voy a extrañar
Te juro que te voy a extrañar
(canta)
(te voy a extrañar
Aun despues de los problemas
Que tuvimos al final
El amor que me tuviste
No se va a recuperar
Tu no sientes, ya ni lastima por mi
Te voy a extrañar
Es normal si esto sucede
Fueron años junto a ti
Las cosas pasan por algo
Y si por algo te perdi, si regresas otra vez…)
Siempre estare para tiii
(hablado)
Te quiero y voy intentar olvidarme de ti
Aqui toy bebe, aqui estoy
Перевод песни Te Voy a Extrañar
Детка, я здесь.
Снова по телефону.
Знаешь, я хочу ... и я постараюсь забыть о тебе.
почему?
Сделка не заключалась в том, чтобы закончить, что ты не помнишь?
Прости, если я люблю тебя, я не хотел бы любить тебя так.
Я знаю, что тебе не нравится, что я люблю тебя, но в любом случае.
Я уже люблю тебя.
Я не хочу, чтобы ты оставался рядом со мной.
Если вы не можете
Скажи мне пока, хотя я буду скучать по тебе.
Клянусь, я буду скучать по тебе.
(пой)
(я буду скучать по тебе
Даже после неприятностей
Что у нас было в конце
Любовь, которую ты имел со мной.
Он не восстановится.
Ты больше не чувствуешь и не причиняешь мне боли.
Я буду скучать по тебе.
Это нормально, если это произойдет
Это были годы рядом с тобой.
Вещи проходят через что-то
И если из-за чего-то я потерял тебя, если ты вернешься снова.…)
Я всегда буду для тебя.
(разговорный)
Я люблю тебя, и я постараюсь забыть о тебе.
Вот игрушка, детка, вот я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы