Well, how do you do, Private William McBride,
Do you mind if I sit down here by your graveside?
And rest for awhile in the warm summer sun,
I’ve been walking all day, and I’m nearly done.
And I see by your gravestone you were only 19
When you joined the glorious fallen in 1916,
Well, I hope you died quick and I hope you died clean
Or, Willie McBride, was it slow and obscene?
Did they Beat the drum slowly, did the play the pipes lowly?
Did the rifles fir o’er you as they lowered you down?
Did the bugles sound The Last Post in?
Did the pipes play the Flowers of the Forest?
And did you leave a wife or a sweetheart behind
In some loyal heart is your memory enshrined?
And, though you died back in 1916,
To that loyal heart are you forever 19?
Or are you a stranger without even a name,
Forever enshrined behind some glass pane,
In an old photograph, torn and tattered and stained,
And fading to yellow in a brown leather frame?
The sun’s shining down on these green fields of France;
The warm wind blows gently, and the red poppies dance.
The trenches have vanished long under the plow;
No gas and no barbed wire, no guns firing now.
But here in this graveyard that’s still No Man’s Land
The countless white crosses in mute witness stand
To man’s blind indifference to his fellow man.
And a whole generation who were butchered and damned.
And I can’t help but wonder, no Willie McBride,
Do all those who lie here know why they died?
Did you really believe them when they told you «The Cause?»
Did you really believe that this war would end wars?
Well the suffering, the sorrow, the glory, the shame
The killing, the dying, it was all done in vain,
For Willie McBride, it all happened again,
Перевод песни The Green Fields of France
Что ж, Как поживаешь, рядовой Уильям Макбрайд,
Не возражаешь, если я присяду у твоего могилы?
Отдохни немного под теплым летним солнцем,
Я весь день гулял, и я почти закончил.
И я вижу по твоему надгробию, тебе было всего 19.
Когда ты присоединился к славному падшему в 1916-
Ом, надеюсь, ты умер быстро, надеюсь, ты умер чистым
Или, Вилли Макбрайд, это было медленно и непристойно?
Они медленно били в барабан, они тихо играли на трубах?
Это ружья пихты о'Эр, когда они опускали тебя вниз?
Бугли звучали последним постом?
Трубы играли в цветы леса?
И оставил ли ты жену или возлюбленную
В каком-то верном сердце, память о тебе увековечена?
И хотя ты умер в далеком 1916-м,
В этом верном сердце тебе навсегда 19?
Или ты незнакомец без имени,
Навечно запечатленный за стеклом,
На старой фотографии, разорванный, изодранный и запятнанный,
Выцветший до желтого в коричневой кожаной рамке?
Солнце светит на этих зеленых полях Франции;
Теплый ветер дует нежно, и красные маки танцуют.
Траншеи давно исчезли под плугом,
Ни газа, ни колючей проволоки, ни орудий.
Но здесь, на этом кладбище, где до сих пор нет ни одного человека,
Бесчисленные белые кресты в безмолвном свидетельстве стоят
Перед слепым безразличием человека к своему ближнему.
И целое поколение, которое было убито и проклято.
И я не могу не задаться вопросом, не Вилли Макбрайд,
Все ли те, кто лежит здесь, знают, почему они умерли?
Ты действительно верил им, когда они сказали Тебе»причина"?
Ты действительно верила, что эта война положит конец войнам?
Что ж, страдания, печаль, слава, позор ...
Убийство, смерть-все это было напрасно,
Для Вилли Макбрайда все это случилось снова.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы