Twas a morning in July
I was walking to Tipperary
When I heard a battle cry
From the mountains over head
As I looked up in the sky
I saw an Irish soldier laddie
He looked at me right fearlessly and said
Will ye stand in the band like a true Irish man
And go and fight the forces of the crown?
Will ye march with O’Neill to an Irish battle field?
For tonight we go to free old Wexford town!
Said I to that soldier boy
«Won't you take me to your captain
T’would be my pride and joy
For to march with you today
My young brother fell in Cork
And my son at Innes Carthay!»
Unto the noble captain I did say
As we marched back from the field
In the shadow of the evening
With our banners flying low
To the memory of our dead
We returned unto our homes
But without my soldier laddie
Yet I never will forget those words he said
Перевод песни Irish Soldier Laddie
Два часа утра в июле.
Я шел в Типперэри,
Когда услышал боевой клич
С гор над головой,
Глядя в небо.
Я видел ирландского солдата-парнишку,
Он бесстрашно посмотрел на меня и сказал:
"Будешь ли ты стоять в группе, как настоящий ирландец,
И сражаться с силами короны?"
Пойдешь ли ты с О'Нилом на поле битвы в Ирландии?
Этой ночью мы отправимся в старый Уэксфордский город!
Я сказал этому солдатику:
"не отведешь ли ты меня к своему капитану,
Чтобы я был гордостью и радостью
За то, чтобы идти с тобой сегодня?
Мой младший брат упал в Корк и мой сын в Иннес Карфай! " - сказал я благородному капитану, когда мы маршировали с поля в тени вечера с нашими знаменами, летящими низко в память о наших мертвых, мы вернулись в свои дома, но без моего солдатского дружка я никогда не забуду тех слов, что он сказал.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы