Soraya hama:
Tic tac le temps passe, tic tac les souvenirs s’entasse, tu étais la moitié de
mon âme, rappelle toi ma soeur nous étions inséparable. Tic tac c’est fou comme
le temps passe, je m’en rappelle comme si c'étais hier. Unis dans la joie la
misère, une amitié aussi solide que la tienne.
Finalement on as changé, ou sont donc passer nos belles promesses?
on rêvait de s’envoler, ensemble à jamais.
T’as changé, ta trop changé.
Amy:
Non, je n’ai pas changé, ma soeur je me suis ranger, je suis resté la même,
avec les gens que j’aime.
Ma soeur tu m’fais d’la peine, j’ai enterré notre amitié j’tai même faxé la
peine donc arrête tes teminike, oui ma soeur tes mistique, notre amitié
s’arrête là, ou commence tes limites, n’oublie pas q’tu m’as volé mon homme,
tu m’as eteinds le coeur, j’en ressort pyromane, donc pas de «mais"accoule pas,
non Soraye coule pas, fectile de tes erreurs, tu resteras la seule coupable.
T'étais où quand ce chien me tapé dessus, quand mon frère a pris du ferme,
quand la mort j’ai aperçu? T'étais où quand les galères m’ont assommé,
quand je n’trouvais plus le sommeil, quand j’pense que l’alcool me sauvé?
T'étais où hein, je n’tais pas vu évidemment qu’elle était belle à l'époque du
bahut, je ne boirais pas tes paroles, donc évite de venir me saoulé.
Si nos liens se sont rompus c’est qu’ils n’ont jamais était soudés.
Soraya Hama:
Mais la vie à changé, a-amy t’as trop changé, j’te reconnais plus.
Amy:
Non, je n’ai pas changé, ma soeur, je me suis rangé, je suis resté la même
avec les gens que j’aime.
Ècoute le temps passe, je ne suis plus la même, j’ai put tourné la page,
la page est déchiré.
Soraya hama:
Mais le temps nous a séparé, on a changé, le destin a testé notre amitié,
j’nai jamais oublié d’ou j’viens, tinquiète copine je c’est qui son les miens,
il faut croire que même les meilleures amies peuvent … que même les
meilleures amies peuvent te faire souffrir.
Mais la vie à changé, a-amy t’as trop changé, j’te reconnais plus.
Amy:
Non, je n’ai pas changé, ma soeur, je me suis rangé, je suis resté la même
avec les gens que j’aime.
Amy et Soraya:
Ècoute le temps passe, je ne suis plus la même, j’ai put tourné la page,
la page est déchiré.
Soraye Hama:
Et si mon coeur est un détails, et entre deux feux et deux flammes,
et si seul dieu sais où j’ai mal.
(Merci à Hassanatii SiiSii pour cettes paroles)
Перевод песни T'as changé
Сорайя Хама:
Тик-Так время идет, тик-так воспоминания наваливаются, ты был наполовину
душа моя, вспомни сестру, мы были неразлучны. Тик-так это безумие, как
время идет, я помню, как будто это было вчера. Объединены в радости
такая же крепкая дружба, как и твоя.
В конце концов, мы изменились, или это наши прекрасные обещания?
мы мечтали улететь вместе навсегда.
Ты изменилась, слишком изменилась.
Эми:
Нет, я не изменился, моя сестра я привел себя в порядок, я остался прежним,
с людьми, которых я люблю.
Моя сестра ты меня огорчаешь, я похоронил нашу дружбу я даже тай по факсу
горе так останови темникы твои, да сестру мою мистику, дружбу нашу
остановись там, или начни свои границы, не забывай, что ты украл у меня моего мужчину. ,
ты отключил мое сердце, я из него выжигатель, так что никаких «но"не будет.,
нет, Сорайе, фектиль, ты останешься единственной виноватой.
Где ты был, когда эта собака набросилась на меня, когда мой брат взял ферму,
когда я увидел смерть? Где ты был, когда галеры сбили меня с ног?,
когда я уже не мог заснуть, когда думал, что алкоголь спасет меня?
Ты был там, где да, я не умолкаю, очевидно, видел, что она была красива в то время
- я не буду пить твои слова, так что не приходи ко мне напиваться.
Если наши связи разорвались, значит, они никогда не были спаяны.
Сорайя Хама:
Но жизнь изменилась, Эми, ты слишком изменилась, я тебя больше не узнаю.
Эми:
Нет, я не изменился, сестра, я привел себя в порядок, я остался прежним
с людьми, которых я люблю.
Время идет, я уже не та, я смогла перевернуть страницу,
страница порвана.
Сорайя Хама:
Но время разлучило нас, мы изменились, судьба проверила нашу дружбу,
я никогда не забывал, откуда я пришел, tinquiete подруга я это кто ее мои,
надо полагать, что даже лучшие подруги могут ... что даже
лучшие подруги могут заставить тебя страдать.
Но жизнь изменилась, Эми, ты слишком изменилась, я тебя больше не узнаю.
Эми:
Нет, я не изменился, сестра, я привел себя в порядок, я остался прежним
с людьми, которых я люблю.
Эми и Сорайя:
Время идет, я уже не та, я смогла перевернуть страницу,
страница порвана.
Сорайе Хама:
И если мое сердце-детали, и между двумя огнями и двумя пламенем,
и если только Бог знает, где у меня болит.
(Спасибо Hassanatii SiiSii за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы