Gölgen düştü üstüme
Kime saklansam, hep yağmurların
Buldu beni ıslandım elbet
Ne kadar çok istedim
Yürüyüp gitmek…
İyi niyetli bir güne
Dünü mü, yarını mı, emanet etmek
Çık karşıma düşman gibi
Aç kalbimi bak ruhuma
İyileşmiyor, iyileşmiyor
Hep yara bere senden sonra
Son defa kardeş gibi
Yum gözümü bak ruhuma
İyileşmiyor, iyileşmiyor
Hep yara bere senden sonra
Bir bulmaca çözümünden
Bulamadığım, iki sözcük olmuşuz
Sen ve ben eş anlamlı
Ne kaldı bir önceden
Ya da bir sonradan…
Seni bana sayıklayıp duran
Çocukluğumdan…
Çık karşıma düşman gibi
Aç kalbimi bak ruhuma
İyileşmiyor, iyileşmiyor
Hep yara bere senden sonra
Son defa kardeş gibi
Yum gözümü bak ruhuma
İyileşmiyor, iyileşmiyor
Hep yara bere senden sonra
Перевод песни İyileşmiyor
Твоя тень упала на меня
Кому бы я ни прятался, всегда дождь
Он нашел меня мокрым.
Как сильно я этого хотел
Уйти, идти…
День благих намерений
Доверить вчера или завтра
Выходи, как враг.
Открой мое сердце, Посмотри на мою душу
Не выздоравливает, не выздоравливает
Всегда синяки после тебя
Как брат в последний раз
Посмотри мне в глаза, посмотри на мою душу.
Не выздоравливает, не выздоравливает
Всегда синяки после тебя
Из решения головоломки
Мы были двумя словами, которые я не мог найти
Ты и я синонимы
Что осталось заранее
Или запоздалая мысль…
Ты бредишь мне.
Из детства…
Выходи, как враг.
Открой мое сердце, Посмотри на мою душу
Не выздоравливает, не выздоравливает
Всегда синяки после тебя
Как брат в последний раз
Посмотри мне в глаза, посмотри на мою душу.
Не выздоравливает, не выздоравливает
Всегда синяки после тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы