Hey, no te das cuenta, este tren está a punto de descarrilar, ni hablar
Y sin llegar a su destino, este viaje ya va a terminar, ni hablar
Y, ¿qué le vamos a hacer?
Si no está en ella, no está en el
¿Qué le vamos a hacer?
Si ya no hay tiempo de volver
¿Qué le vamos a hacer?
Construir distancia, dejar la arrogancia y volver a empezar.
Hey, y si yo se que tal vez todo está bien y, ¿qué tal… ni hablar
Son tus palabras las que me recuerdan mi personalidad.
Y, ¿qué le vamos a hacer?
Si no está en ella, no está en el
¿Qué le vamos a hacer?
Si ya no hay tiempo de volver
¿Qué le vamos a hacer?
Construir distancia, dejar la arrogancia y volver a empezar.
Перевод песни ¿Qué Le Vamos A Hacer?
Эй, ты не понимаешь, этот поезд вот-вот сойдет с рельсов, ни за что.
И, не добравшись до места назначения, это путешествие уже закончится, ни слова.
И что мы с ним будем делать?
Если вы не в нем, вы не в
Что мы с ним будем делать?
Если больше нет времени возвращаться,
Что мы с ним будем делать?
Построить расстояние, оставить высокомерие и начать все сначала.
Эй, а если я знаю, что, может быть, все в порядке, и как насчет... ни за что.
Это твои слова напоминают мне о моей личности.
И что мы с ним будем делать?
Если вы не в нем, вы не в
Что мы с ним будем делать?
Если больше нет времени возвращаться,
Что мы с ним будем делать?
Построить расстояние, оставить высокомерие и начать все сначала.

TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы