Az álmaimban mindig is csak Te voltál
Mindig csak Te, Te voltál
De akkor miért volt
Hogy nem találtam Rád
Az álmaidban mindig engem akartál
Mindig engem akartál
De akkor miért volt
Hogy nem találtál Rám
Híd:
Nem kéne újra élnünk
Az elmúlt néhány évet?
Ugorjunk ketten együtt
Úgy két-háromszáz évet
Ref.:
Nem tehetek mást
Ha esélyt se látsz
Akkor is megtalálnám
Újra és újra
Az utat hozzád
De tudom, hogy már
Nem engednélek sohasem el
Az életemben most jött el
A valóság
Én nem is tudom már
Lehet, hogy mégsem
Nem várok én Rád
Az álmaidból, csak Te tudod
Tudod már
Hogy mi is az igazság
S lehet, hogy nem kell
Már többé várnom Rád
Híd:
Nem kéne újra élnünk
Az elmúlt néhány évet?
Ugorjunk ketten együtt
Úgy két-háromszáz évet
Ref.:
Nem tehetek mást
Ha esélyt se látsz
Akkor is megtalálnám
Újra és újra
Az utat hozzád
De tudom, hogy már
Nem engednélek sohasem el
Перевод песни Újra És Újra
В моих снах всегда была ты.
Это всегда был ты, это был ты,
Но тогда почему
Я не мог найти тебя
В твоих снах, ты всегда хотел меня,
Ты всегда хотел меня,
Но тогда почему
Не нашел меня?
Бридж:
Мы не должны больше жить.
Последние несколько лет?
Давай прыгнем вместе
Через две, три сотни лет.
Ref.:
У меня нет выбора.
Если ты не видишь шанса,
Я все равно найду его.
Снова и снова
Путь к тебе,
Но я знаю, что
Никогда не отпущу тебя,
Моя жизнь только пришла к этому.
Реальность ...
Я больше не знаю ...
Может, нет.
Я не жду тебя
От твоих снов, только
Ты знаешь,
Знаешь ли ты, что есть правда,
И ты можешь не нуждаться.
Я так долго ждал тебя.
Бридж:
Мы не должны больше жить.
Последние несколько лет?
Давай прыгнем вместе
Через две, три сотни лет.
Ref.:
У меня нет выбора.
Если ты не видишь шанса,
Я все равно найду его.
Снова и снова
Путь к тебе,
Но я знаю, что
Никогда не отпущу тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы