À la vie à la mort
À la vie à la mort
Je te jure que si l’on s’en sort
On prendra tout le temps
Tout le temps qu’il faut
Pour faire le tour du monde
En train, en bateau
Pour filer sur l’onde
Les pieds dans l’eau
Et s’aimer encore et encore et encore
À la vie à la mort
C’est nos rêves qui nous rendront forts
La vie est un voyage
Dont on n’sait pas trop
S’il mène au bout du monde
Ni même s’il fera beau
Pour filer sur l’onde
Les pieds dans l’eau
Et s’aimer encore et encore et encore
À la vie à la mort
On dérive et puis on s’endort
En oubliant le temps
Et les efforts qu’il faut
Pour échapper au monde
Et le rendre plus beau
Pour filer sur l’onde
Les pieds dans l’eau
Et s’aimer encore et encore et encore
Перевод песни À la vie à la mort
К жизни к смерти
К жизни к смерти
Клянусь, если мы справимся.
Мы все время будем
Все время, сколько нужно
Чтобы объехать весь мир
Поездом, катером
Для того чтобы закрутить на волне
Ноги в воде
И любить себя снова и снова и снова
К жизни к смерти
Это наши мечты, которые сделают нас сильными
Жизнь-это путешествие
О котором мы не знаем слишком много
Если он ведет на край света
И даже если будет хорошо
Для того чтобы закрутить на волне
Ноги в воде
И любить себя снова и снова и снова
К жизни к смерти
Мы дрейфуем, а потом засыпаем.
Забыв о времени
И усилия, которые необходимо
Чтобы убежать от мира
И сделать его более красивым
Для того чтобы закрутить на волне
Ноги в воде
И любить себя снова и снова и снова
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы