Ditt varma hjärta kom tillbaka in i mitt igen
Som det kändes första gången alltför längesen
Första sönda'n när vi låg i solen på vårt tak
Och allting stod helt stilla, tack och lov att du är kvar
Oh oh oh
Äntligen, äntligen idag
Solen gick upp över sta’n
Allt som jag saknat kom igen
Äntligen som den bästa vän
Äntligen
Din varma panna kändes nära min en sekund
Och du är den som lever inom mig varje stund
Allt jag önskat kom tillbaka till mig om igen
Som det var den första gången alltför längesen
Äntligen, äntligen idag
Solen gick upp över sta’n
Allt som jag saknat kom igen
Äntligen som den bästa vän
Äntligen
Äntligen, äntligen idag
Solen gick upp över sta’n (över sta’n)
Allt som jag saknat kom igen
Äntligen som den bästa vän
Äntligen
Äntligen, äntligen idag
Solen gick upp över sta’n
Allt som jag saknat kom igen
Äntligen som den bästa vän
Äntligen (Oh-oh äntligen)
Перевод песни Äntligen
Твое теплое сердце снова вошло в мое.
Как это казалось в первый раз, слишком давно.
Первое воскресенье, когда мы лежали на солнце на крыше,
И все стояло на месте, слава Богу, ты все еще здесь.
О - о-о ...
Наконец-то, наконец-то, сегодня.
Солнце взошло над стеной.
Все, что я упустил, давай же!
Наконец-то, как лучший друг.
Наконец,
Твой теплый лоб был близок мне на секунду,
И ты-тот, кто живет во мне каждый миг,
Все, чего я хотел, вернулось ко мне снова.
Как это было в первый раз слишком давно.
Наконец-то, наконец-то, сегодня.
Солнце взошло над стеной.
Все, что я упустил, давай же!
Наконец-то, как лучший друг.
Наконец-то ...
Наконец-то, наконец-то, сегодня.
Солнце взошло над sta'N (над sta'N)
Все, что я упустил, давай же!
Наконец-то, как лучший друг.
Наконец-то ...
Наконец-то, наконец-то, сегодня.
Солнце взошло над стеной.
Все, что я упустил, давай же!
Наконец-то, как лучший друг.
Наконец (о-О, наконец)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы