La belle au bois dormant
A fermé les écoutilles
Elle hiberne
Elle hiberne
La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043
D’ici là, jailliront des cascades
D’ici là, vogueront les obscurs
D’ici là, glisseront les combats
D’ici là, j’aurai découvert
Lequel de mes plusieurs
Sera à même de la sauver
D’ici là, je l’ai
D’ici là, j’attendrai
La réveillez pas
Laissez-là
La réveillez pas
Ses congénères l’ont refroidie
Ses congénères crient au génie
Dans le doute ils se vantent
Réinventent la valériane
La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043
D’ici là, j’aurai découvert
Lequel de mes autres oubliés
Aura l’aplomb de l’aimer
D’ici là, je ferai flèche de tout bois
D’ici là, je me serai consumé
D’ici là, j’aurai balayé les cendres
Et tout ce qui s’ensuit
Je suis pas prêt
J’ai les pièces détachées,
Quant à l’horloger,
Ses minutes sont comptées
La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043
Pas avant 2043
Pas avant
D’ici là, j’aurai découvert
Lequel de mes plusieurs
Sera à même de la sauver
D’ici là, j’attendrai,
J’attendrai
La réveillez pas
Laissez-la
La réveillez pas
Pas avant 2043
Pas avant 2043
La réveillez pas
Laissez-la.
Перевод песни 2043
Спящая красавица
Закрыл люки
Она зимует
Она зимует
Не будите ее
Пусть
Не будите ее
Не раньше 2043
К тому времени хлынут водопады
К тому времени воруют темные
К тому времени будут ползать бои
К тому времени я узнаю
Какой из моих нескольких
Будет в состоянии спасти ее
К тому времени у меня
К тому времени я буду ждать.
Не будите ее
Пусть там
Не будите ее
Его сородичи охладили ее
Его сородичи взывают к гению
В сомнении они хвастаются
Изобретают валерьянку
Не будите ее
Пусть
Не будите ее
Не раньше 2043
К тому времени я узнаю
Кто из других моих забытых
Будет иметь апломб любить его
К тому времени я буду стрелять из любого дерева
К тому времени я буду сожжен.
К тому времени я смету пепел.
И все, что следует
Я не готов
У меня есть запасные части.,
Что касается часовщика,
Его минуты сочтены
Не будите ее
Пусть
Не будите ее
Не раньше 2043
Не раньше 2043
Не раньше
К тому времени я узнаю
Какой из моих нескольких
Будет в состоянии спасти ее
К тому времени я буду ждать.,
Я буду ждать
Не будите ее
Пусть
Не будите ее
Не раньше 2043
Не раньше 2043
Не будите ее
Оставьте ее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы